To chto delayet nas liudmi (То, что делает нас людьми) (English translation)

Advertisements
Russian

To chto delayet nas liudmi (То, что делает нас людьми)

Ни суррогаты любви
Ни шумные праздники
Ни мыльные страсти
Ни компьютерный плен
Ни мелькание ярких витрин
Ни скука, ни праздность
Ни браслет на запястье
Ни абсент на столе
 
Ни крики, ни грубая брань
Ни грязные лестницы
Ни рекламные слоганы
Ни обложки журналов
Ни сиянье фальшивых улыбок,
Ни чарты, ни рейтинги
Ни трибуны, ни подиумы
Ни пьедесталы…
 
Всё это не то…
Не то, что ты хочешь, пойми
Не то, что делает нас людьми
Это не то, от чего вращается мир
Не то, что делает нас людьми...
 
А кто-то шлёт самолёты с помощью неотложной
Кто-то жертвует жизнью с храбростью беспредельной
Кто-то просто кормит на кухне бездомную кошку
Кто-то тихо поёт малышу колыбельную
 
В этих ласковых звуках
Проступит, как солнце на миг
То, что делает нас людьми
Пусть они не затихнут,
и пусть ничто не затмит
То, что делает нас людьми
 
Кто-то строит волшебные замки на мокром песке
Кто-то смело штурмует ледяные вершины
Кто-то бережно несёт свой скромный букет -
Голубые подснежники в подарок любимой…
 
В его светлой улыбке
Проступит, как солнце на миг
То, что делает нас людьми
Пусть она не погаснет
и пусть ничто не затмит
То, что делает нас людьми
 
Submitted by DogvillanDogvillan on Sun, 27/11/2016 - 10:16
Align paragraphs
English translation

What Makes Us Humane

Nor love's surrogates,
Nor noisy festivals,
Nor soup operas,
Nor computer addiction,
Nor flickering of shop windows,
Nor boredom, nor idleness,
Nor wearing a wrist bangle,
Nor laying absinth on the table...
 
Nor screams, nor dirty words,
Nor filthy stairs,
Nor advertising slogans,
Nor glossy covers,
Nor phoney smiles,
Nor charts, nor ratings,
Nor tribunes, nor catwalks,
Nor pedestals...
 
All those aren't worth a tinker's damn,
Not worth wasting your breath on!
Those things can't make us humane.
Those aren't which rule the world,
Those things can't make us humane...
 
It's another matter if people fit out a humanitarian aid aircraft,
Or sacrifice themselves
with an infinite courage,
Or at least feed homeless cats
on their own kitchens,
Or hum lullabies to their kids.
 
Those tender sounds
Make the sun peep out from behind the clouds,
That's what makes us humane.
May they never die away,
And may humaneness
never get overcast!
 
May people build sandcastles at the water's edge,
And recklessly assault
iced peaks,
Or at least cautiously bring squill posies -
picked with their own hand -
To the sweethearts!..
 
The lover would smile and give a serene glance -
And the sun would peep out from behind the clouds,
That's what makes us humane.
May that smile never die,
And may humaneness
never get overcast!
 
Submitted by SegregatorSegregator on Tue, 07/02/2017 - 08:58
Author's comments:

May it be beautiful all around me!

Comments