Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Như Quỳnh

    Chuyện Hoa Sim → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

The Rose Myrtle Story

In the wild woods, the purple flower is the finest
Among the love stories, the rose myrtle story is the saddest
There was a lass with brimful youth
Her short hair was not bunned up yet
 
She once loved purple
She’s come up to the rose myrtle hills by afternoon
Watched rose myrtle silently fallowing in purple
Missed her man, who fighting in the distant
 
O be a soldier’s wife
Be a wife in wartime, hard to come back
Fear that when they were gone forever
Fear that when they never returned
Their little wife would be pitied
 
But the fighter is not dead
But the ordnance girl is dead
But my little dear is dead
 
I’m a warrior for life
Usually crossing the rose myrtle hills
Seeing the rose myrtle branch was ripe
My heart was wrenching
Feeling sorry that my dear is gone
 
Why she still loving purple
A great gloomy colour, right my dear?
To leave rose myrtle silently fallowed in sunset
To leave me mourning for the rose myrtle story
 
Original lyrics

Chuyện Hoa Sim

Click to see the original lyrics (Vietnamese)

Comments