Advertisements

Circles (Hungarian translation)

  • Artist: Post Malone (Austin Richard Post)
  • Song: Circles 7 translations
  • Translations: Croatian, French, Greek, Hungarian, Serbian, Spanish, Turkish
Hungarian translationHungarian
A A

Körök

[Intro]
Ó, ó, ó-ó
Ó, ó, ó-ó
Ó, Ó, ó, Ó, Ó, Ó, Ó
 
[Verse 1]
Nem tudtunk megfordulni, amíg fejjel lefelé voltunk
Most a rosszfiú leszek, de nem, nem vagyok túl büszke
Még akkor sem lehetek itt, amikor megpróbálom
Nem hiszed el, ezt minden alkalommal megtesszük
 
[Chorus]
Az évszakok megváltoznak, és a szerelmünk elhidegült
Tápláljuk a lángot, mert nem engedhetjük el
Menekülünk, de körökben futunk
Fuss el, fuss el
Kihívlak, hogy csinálj valamit
Újra várok rád, szóval nem vállalom a hibát
Menekülünk, de körökben futunk
Fuss, fuss, fuss
 
[Verse 2]
Engedd el, olyan érzésem van, hogy itt az ideje elengedni
Azt mondom, tudtam, hogy ez a kapd el és menj következménye
Azt hitted, hogy ez különleges volt, különleges
De az csak a szex volt, a szex volt
És még mindig hallom a visszhangokat (a visszhangok)
Van egy olyan érzésem, hogy itt az ideje elengedni, elengedni
 
[Chorus]
Az évszakok megváltoznak, és a szerelmünk elhidegült
Tápláljuk a lángot, mert nem engedhetjük el
Menekülünk, de körökben futunk
Fuss el, fuss el
Kihívlak, hogy csinálj valamit
Újra várok rád, szóval nem vállalom a hibát
Menekülünk, de körökben futunk
Fuss, fuss, fuss
 
[Bridge]
Lehet, hogy nem érted, min megyek keresztül
Csak én vagyok, amit el kell veszítened?
Döntsd el, mondd meg, mit fogsz csinálni?
Csak én vagyok, engedd el
 
[Chorus]
Az évszakok megváltoznak, és a szerelmünk elhidegült
Tápláljuk a lángot, mert nem engedhetjük el
Menekülünk, de körökben futunk
Fuss el, fuss el
Kihívlak, hogy csinálj valamit
Újra várok rád, szóval nem vállalom a hibát
Menekülünk, de körökben futunk
Fuss, fuss, fuss
 
Submitted by Rm1228Rm1228 on Sat, 07/12/2019 - 14:33
Added in reply to request by oadam73oadam73
EnglishEnglish

Circles

Comments
Advertisements
Read about music throughout history