Advertisements

City Lights (Spanish translation)

English
A A

City Lights

Get back on the road
Turn those headlights on
You know it's still dark
And a long way to your home
 
Come on, don't give up
You've got to hold on
You'll know what to do if
You know what you want
 
Go through these city lights
You don't recognize
'Cause you don't belong here
You don't belong here
But here you found his heart
 
Fight for what you want
You got to take care
Look after your sisters and brothers
It's such a small world
They keep saying, "It's such a small world"
 
But it's enough to feel lost
And wander without love
Think without a heart
And survive without a soul
 
Go through these city lights
You don't recognize
'Cause you don't belong here
You don't belong here
But here you found his heart
Here you found his soul
 
He gave you all his love
You'll never forgive yourself
You'll never forgive yourself
If you let him go
 
If you let him go
If you let him go
If you let him go
If you let him go
 
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Sat, 26/11/2016 - 20:01
Last edited by SindArytiySindArytiy on Tue, 13/04/2021 - 06:06
Spanish translationSpanish
Align paragraphs

Luces citadinas

Vuelve al camino.
Enciende esos faros.
Sabes que aún está oscuro
y falta mucho para tu hogar.
 
Vamos, no te rindas.
Tienes que aguantar.
Sabrás qué hacer si
sabes lo que quieres.
 
Pasa por esas luces citadinas
que no reconoces
pues no perteneces aquí.
Tú no perteneces aquí
pero aquí hallaste su corazón.
 
Lucha por lo que quieres.
Tienes que cuidarte,
cuidar a tus hermanas y hermanos.
Es un mundo tan pequeño.
Siguen diciendo: "Es un mundo tan pequeño".
 
Pero es lo suficiente para sentirse perdida
y vagar sin amor,
pensar sin un corazón
y sobrevivir sin un alma.
 
Pasa por esas luces citadinas
que no reconoces
pues no perteneces aquí.
Tú no perteneces aquí
pero aquí hallaste su corazón.
Aquí hallaste su alma.
 
Él te dio todo su amor.
Nunca te perdonarás a ti misma.
Nunca te perdonarás a ti misma
si lo dejas ir, oh.
 
Si lo dejas ir, oh.
Si lo dejas ir, oh.
Si lo dejas ir, oh.
Si lo dejas ir, oh.
 
Thanks!

'Translation is a bridge between cultures'.

Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Submitted by BlackRyderBlackRyder on Wed, 14/04/2021 - 20:03
Translations of "City Lights"
French Guest
5
Spanish BlackRyder
Elisa (Italy): Top 3
Idioms from "City Lights"
Comments
Read about music throughout history