-
Close to You (Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht - English Version) → Russian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Close to You (Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht - English Version)
Who am I when you turn away?
Where's the cloak of night,
all the warmth of day without you?
Where to go? Where's the hand I hold?
Where's the friendly smile
turning tears to gold - where are you?
Don't take your love away from me
Don't you know or can't you see
that I only want to be close to you?
Don't take your love away from me
What's the good of memory,
when I only want to be close to you,
close to you
Where am I? What am I to do?
Where to find my world
that is only you, only you
Where is love, where's the reason why
I should live my life,
as each day goes by without you?
Don't take your love away from me
Don't you know or can't you see
that I only want to be close to you?
Don't take your love away from me
What's the good of memory,
when I only want to be close to you,
close to you
Submitted by SpracheStudent21 on 2021-10-17
Translation
Рядом с тобой
Кто я, когда ты отворачиваешься?
Где ночной плащ,
Всё дневное тепло без тебя?
Куда идти? Где моя рука, которую я держу?
Где дружеская улыбка
Превращающая слёзы в золото - где ты?
Не отнимай у меня свою любовь
Разве ты не знаешь или не видишь
Что я просто хочу быть рядом с тобой?
Не отнимай у меня свою любовь
Какой смысл иметь воспоминания,
Когда я просто хочу быть рядом с тобой,
Рядом с тобой.
Где я? Где я? Что мне делать?
Где найти мой мир
В котором есть только ты, только ты.
Где любовь, где причина, по которой
Я должна прожить свою жизнь,
Чтобы каждый день проходил без тебя?
Не отнимай у меня свою любовь
Разве ты не знаешь или не видишь
Что я просто хочу быть рядом с тобой?
Не отнимай у меня свою любовь
Какой смысл иметь воспоминания,
Когда я просто хочу быть рядом с тобой,
Рядом с тобой.
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Azalia | 1 year 5 months |
Ww Ww | 1 year 6 months |
art_mhz2003 | 1 year 6 months |
Metodius | 1 year 6 months |
Baran-29 | 1 year 6 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by Sr. Sermás on 2022-09-29
✕
Katja Ebstein: Top 3
1. | Es war einmal ein Jäger |
2. | Theater |
3. | Inch'Allah |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Быть добру
Name: Alexandre
Role: Guru
Contributions: 7786 translations, 3305 songs, 32718 thanks received, 318 translation requests fulfilled for 124 members, 497 transcription requests fulfilled, left 4569 comments
Homepage: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Languages: native Russian, intermediate English, Dutch, Spanish, Italian, German, Portuguese, French