✕
Proofreading requested
Original lyrics
Холод повеял в окно...
Холод повеял в окно -
И затворилось оно.
Снова один я, и в мире живом,
И не обманут промчавшимся сном.
Снова я грустен и нем.
Где же мой кроткий Эдем?
Пестрым узором напрасно дразня,
Темные стены глядят на меня.
Скучная лампа горит.
Скучная книга лежит.
Submitted by St. Sol on 2017-05-19
Translation
Cold Through The Window Has Breathed...
Cold through the window has breathed -
Window has shut itself, peeved.
And once again I'm alone in the world,
I'm not deceived by the dream that's unfurled.
I'm sad and speechless again.
Where is my meek Eden then?
By motley ornament teasing in vain,
Dark colored walls look at me yet again.
Dull table lamp softly burns.
Boring book lies, waits its turn.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Sophia_ | 6 years 11 months |
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...
Submitted by St. Sol on 2017-05-20
Author's comments:
Equirhythmic poetic translation.
-
The running meter:
[ ^-- ^-- ^ ]
[ ^-- ^-- ^ ]
[ ^-- ^-- ^-- ^ ]
[ ^-- ^-- ^-- ^ ]
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contributions: 1497 translations, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7806 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1666 comments, added 75 annotations
Homepage:
Languages: native Russian, fluent English, beginner Spanish
22 августа 1898.