Longest Translations/Songs/Poems On LT

Created by Smight on 27 Dec 2020 | Last edited by Smight on 15 Jan 2021
Longest Translations/Songs/Poems On LT

Send the longest contents you've seen on LT!
They don't necessarily have to be much too long, only the ones that struck you as long!

Probably the longest translation on LT, made by me [@Smight]
100.000 words

Languages:  Turkish → English

Created by Smight on Thursday, December 10, 2020

Translation, made by [@Vera Jahnke]
90.000 words

Languages:  Russian → German

Created by Vera Jahnke on Sunday, July 19, 2020

Epic, written by Turkish Epics (Soon will be translated by [@Smight]
80.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Turkic Epics

Epic, written by Turkish Epics (Soon will be translated by [@Smight]
70.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Turkic Epics

Epic, written by Elias Lönnrot
67.443 words

Song language:  Finnish

Artist:  Elias Lönnrot

Translation:  English

Epic, written by Turkish Epics (Soon will be translated by [@Smight]
55.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Turkic Epics

Translation, made by Alec Vagapov
45.000 words

Languages:  Russian → English

Epic, written by Turkish Epics (Soon will be translated by [@Smight]
40.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Turkic Epics

Epic, written by Turkish Epics (Soon will be translated by [@Smight]
40.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Turkic Epics

Song, written by Facundo Cabral
35.000 words

Song language:  Spanish

Artist:  Facundo Cabral

Translations:  EnglishGermanRussian

Translation, made by [@Vera Jahnke]
25.000 words

Languages:  Russian → German

Created by Vera Jahnke on Saturday, September 21, 2019

Epic, written by Turkish Epics (Soon will be translated by [@Smight]
20.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Turkic Epics

Poem, written by Cahit Zarifoğlu
20.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Cahit Zarifoğlu

Song, written by Venezuelan Folk
12.000 words

Song language:  Spanish

Artist:  Venezuelan Folk

Translation, made by [@Schnurrbrat]
11.000 words

Languages:  Russian → English

Created by Schnurrbrat on Thursday, November 5, 2020

Translation, made by [@Diazepan Medina]
6.500 words

Languages:  Spanish → English

Created by Diazepan Medina on Tuesday, April 7, 2020

Poem, written by Faruk Nafiz Çamlıbel
5.000 words

Song language:  Turkish

Artist:  Faruk Nafiz Çamlıbel

Translation:  English

Song, written by Óscar Chávez
5.000 words

Song language:  Spanish

Artist:  Óscar Chávez

Translations:  EnglishFrenchGermanItalian   2 more

Song, written by Óscar Chávez
4.700 words

Song language:  Spanish

Artist:  Óscar Chávez

Translations:  EnglishFrenchGermanGreek   4 more

Translation, made by [@Diazepan Medina]
3.400 words

Languages:  Spanish → English

Created by Diazepan Medina on Wednesday, August 2, 2017

21. Bedlam - The Cruel Sister Translation

Translation, made by [@Smight]
3.200 words

Languages:  English → Turkish

Created by Smight on Saturday, January 2, 2021

Translation, made by Pinchus Zelenogorsky
3.200 words

Languages:  English → Russian

Created by Pinchus on Monday, January 27, 2020

Translation, made by С.Кенунена и С.Ломова
3.100 words

Languages:  English → Russian

Created by Ceasar on Thursday, October 22, 2020

Translation, made by Виктора Фета
3.100 words

Languages:  English → Russian

Created by Ceasar on Wednesday, October 21, 2020

Poem, written by Johann Wolfgang von Goethe
3.000 words

Song language:  German

Artist:  Johann Wolfgang von Goethe

Translation:  Russian

Comments
SmightSmight    Sun, 27/12/2020 - 21:13

Привет, added them now!

SmightSmight    Sun, 27/12/2020 - 22:17

Added now, thanks!

SmightSmight    Sun, 27/12/2020 - 22:22

Added now, thanks!

PinchusPinchus    Sun, 27/12/2020 - 22:30

Можно добавить три русских перевода "Охоты на Снарка", наверно
https://lyricstranslate.com/en/lewis-carroll-hunting-snark-fit-first-lan...
И русский перевод мюзикла Елизавета:
https://lyricstranslate.com/en/prolog-alle-tanzten-mit-dem-tod-%D0%BF%D1...
Эти вещи добавлены по частям.

И еще переводы Schnurrbrat
https://lyricstranslate.com/en/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7-%D0%BE-%D0%BA%D1...
и его же перевод из Беллы Ахмадулиной (не могу найти)

SmightSmight    Sun, 27/12/2020 - 23:09

Спасибо, Пинхус, added them all now!

SmightSmight    Mon, 28/12/2020 - 01:12

¡Muchísimas gracias por su contribución, Ellen!

77seestern7777seestern77    Mon, 28/12/2020 - 01:13

36 minutes for 3400 words. If i take a look at your name you shold think about it... . :-)))))

SmightSmight    Mon, 28/12/2020 - 01:11

¡Muchísimas gracias por su contribución, Diazepan, added them both now!

SmightSmight    Mon, 28/12/2020 - 06:46

Это чертовски хороший перевод, спасибо за предложение!

SmightSmight    Mon, 28/12/2020 - 06:44

¡Hola! No tenías que separarlo en realidad, mi traducción es mucho más larga que la que compartiste, ¡pero los añadiré a ambos de todos modos, gracias por las sugerencias!

EnjovherEnjovher    Mon, 28/12/2020 - 07:08

Decidí tomar tu consejo, por lo que la letra aparecerá como una sola que es la entrada que publicaste. ¡Y de nada! Regular smile

SmightSmight    Mon, 28/12/2020 - 07:19

¡He editado la canción, se ve mucho mejor de esta manera, gracias de nuevo!

SmightSmight    Mon, 28/12/2020 - 07:05

Manas'sız kalmayalım! ⚔️

SmightSmight    Wed, 30/12/2020 - 12:19

Thanks a lot for your contribution, added now!