Advertisements

Pablo Neruda - Veinte poemas de amor y una canción desesperada

Created by maluca on 29 Dec 2018 | Last edited by maluca on 31 Dec 2018

Veinte poemas de amor y una canción desesperada es una de las más célebres obras del poeta chileno Pablo Neruda (1904-1973). Publicado en 1924, el poemario lanzó a su autor a la fama con apenas 19 años de edad, y es una de las obras literarias de mayor renombre del siglo XX en la lengua española.

https://es.wikipedia.org/wiki/Veinte_poemas_de_amor_y_una_canci%C3%B3n_d...

https://lyricstranslate.com/en/pablo-neruda-lyrics.html

Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo...

Translations:  French English Italian

En su llama mortal la luz te envuelve.
Absorta, pálida doliente...

Translations:  French Italian

Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,
lento juego de luces...

Translations:  German Italian French

Es la mañana llena de tempestad
en el corazón del verano...

Translations:  French Italian

Para que tú me oigas
mis palabras...

Translations:  Italian French

Te recuerdo como eras en el último otoño.
Eras la boina gris...

Translations:  German French Italian

Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos...

Translations:  French Italian German

Abeja blanca zumbas -ebria de miel- en mi alma
y te tuerces en lentas espirales de humo...

Translations:  German English French 1 more

Ebrio de trementina y largos besos,
estival, el velero de las rosas..

Translations:  French Italian

Hemos perdido aun este crepúsculo.
Nadie nos vio esta tarde...

Translations:  French Italian

Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas
la mitad de la luna...

Translations:  French Italian

Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas...

Translations:  English Italian French

He ido marcando con cruces de fuego
el atlas blanco de tu cuerpo...

Translations:  French Italian

Juegas todos los días con la luz del universo.
Sutil visitadora, llegas en la flor...

Translations:  Italian French

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos...

Translations:  English Japanese Serbian 3 more

En mi cielo al crepúsculo eres como una nube
y tu color y forma son como yo los quiero...

Translations:  French Italian

Pensando, enredando sombras en la profunda soledad.
Tú también estás lejos...

Translations:  French Italian German

Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento...

Translations:  Italian French German

Niña morena y ágil, el sol que hace las frutas,
el que cuaja los trigos...

Translations:  Italian French

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos."...

Translations:  German English Romanian 3 more

Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado...

Translations:  English German Turkish 2 more
Comments