Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Com Você (Polish translation)
Portuguese
Portuguese
A
A
Com Você
Toda vez que você chega, já me dá vontade de chorar
O arrepio, o calafrio, chega até a faltar o ar
Seu abraço me completa e alimenta o meu ser
Mesmo estando ao seu lado, a saudade faz doer
Por esses olhos verdes eu faço um absurdo
Por esse amor eu vou até o fim do mundo
Com você tudo é verdade, nada mais me importa
Com você nunca é demais, eu esqueço das horas
Com você tenho coragem de tirar os pés do chão
Com você, meu coração está em suas mãos
Polish translationPolish

Z tobą
Za każdym razem, gdy przychodzisz chce mi się płakać,
dreszcze, ciarki, zaczynam tracić dech.
Twe objęcie mnie dopełnia, staje się mym pokarmem,
nawet będąc obok ciebie tęsknota sprawia mi ból.
Dla tych zielonych oczu poczynię głupstwa.
Dla tej miłości podążę na kraniec świata.
Z tobą wszystko staje się prawdą, cała reszta jest bez znaczenia.
Z tobą nigdy nie jest zbyt wiele, zapominam o czasie.
Z tobą mam odwagę na oderwanie się stopami od ziemi.
Z tobą, w twych dłoniach pozostawiam me serce.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Gusttavo Lima: Top 3
1. | Balada boa (Tchê tcherere) |
2. | Bloqueado |
3. | Termina Comigo Antes |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
© Lobuś (Bartek W.)