Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Like the Sun, Suddenly

On the world
I will walk
So much that
My feet will hurt me
Then I will walk
Once more
 
And I will ask
Everyone
Until there are
No more answers
I will ask them
Once more
 
I will love in a way that my heart
Will hurt me so much that
It will hurt and like the sun, suddenly,
It will burst, it will burst
 
To walk
Outside your footsteps
To forget you
Between fire and ice
 
I will leave the tears
Of whoever passes by
 
I move away
A single day's flame
I move away
This river without return
And a burnt ground which remains
Under my steps
Forget me, forget me!
 
So much that, like the sun, suddenly,
It will burst, it will burst...
 
To walk
Outside your footsteps
To leave you
The tears of whoever passes by
 
Original lyrics

Come il sole all'improvviso

Click to see the original lyrics (French, Italian)

Comments
crimson_anticscrimson_antics
   Wed, 23/10/2013 - 15:43

Hey, I fixed a typo, it was supposed to read 'Hors de tes pas' instead of 'Hours de tes pas', so now the translation should be 'To walk/Outside your footsteps'.

J'emporte au loin: I take (far) away from here

Et une terre brûlée qui reste: And a burn earth which remains

Les larmes de celui qui passe: The tears...

There you go :)

Don JuanDon Juan
   Wed, 23/10/2013 - 21:47

Thank you, crimson_antics!! I've updated the text. ;)

ZathanZathan    Tue, 21/04/2015 - 02:22

"Entre le feu et la glace" should be: "Between fire and ice"

Don JuanDon Juan
   Tue, 21/04/2015 - 13:36

Thanks for pointing that out, I've updated the translation.