Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

10699 posts / 0 new
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ghemon-niente-di-pi%C3%B9-lyrics.html

1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, edit album: Mezzanotte (2017)
3) Please, edit title without uppercase: Niente di più

Thanks

Non puoi più fermare tutto questo
Hai le mani nel mezzo
Tu che non mi credi
Io che spesso prometto
Resti l'unica cosa che mi rimane
Quando cerco il segnale per settimane
Galassie e noi di nebulose
Con gli occhi torti
Interlacciando destini e sorti
Ed evocando demoni e mostri
Pugili maldisposti agli angoli opposti
E con le cicatrici riempite di inchiostri

La tensione sale piano
Quando noi ci avviciniamo
E l'insolito ci sorprende
(In fondo ci sorprende)
Quasi non ci credevamo
Dicevo "non mi basta" e tu "non ci siamo"
Ma da che traumi dipende?
Sai che non conta parlare
Se tutte le risposte sono per le rime
(Sono per le rime perché)
Abbiamo lingue affilate
Che vogliono assaggiarsi tutte le mattine

Io non voglio niente
Io non voglio niente di più
Il resto è un trucco della mente
Io non voglio niente di più, niente di più

Le collane sul décolleté e sei una diva
E pare palese che io non sappia più divagare
L'orgoglio straripa ed inizia a dilagare
Le mie manie, le tua magie, le nostre tare
Fiato sul collo quando il sesso guida
Ci fa contorcere nel letto e poi grida
Il vicino pagherebbe oro per una dormita
Ma diciamo che al momento non mi sento re Mida

Sai che non conta parlare
Se tutte le risposte sono per le rime
(E non c'è mai una fine)
Abbiamo lingue affilate
Che vogliono assaggiarsi tutte le mattine

Io non voglio niente
Io non voglio niente di più
Il resto è un trucco della mente
Io non voglio niente di più, niente di più

Fendenti volano dalla tua bocca, a volte per difesa
Ma io a più di 30 anni sembro ormai un cane da presa
Più, più sei protesa verso di me più stai sospesa
Ti segni i miei difetti a mo' di lista della spesa
Vacci a capire, siamo una strega e un farabutto
Con la faccia tagliata, con un filo di trucco
Ci lega proprio ciò che in precedenza ci ha distrutto
L'unica cosa che vogliamo dalla vita è tutto

Io non voglio niente
Io non voglio niente di più
Il resto è un trucco della mente
Io non voglio niente di più, niente di più
Io non voglio niente
Io non voglio niente di più
Il resto è un trucco della mente
Io non voglio niente di più, niente di più

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ghemon-dopo-la-medicina-lyrics.html

1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, edit album: Mezzanotte (2017)
3) Please, edit title without uppercase: Dopo la medicina

Thanks

Ho tentato di sputare questa paranoia
L'ho ingoiata nel disagio, ma la sento ancora
Rigirarmi le budella e raschiarmi la gola
Ed il sesso è una pessima scorciatoia

Tiro calci nel muro, la rabbia prende il joystick
Giro con il sangue agli occhi e con gli stinchi rotti
Finché questo buio non diventerà ricordi
Come i trenta chili in più quando stavo in Via Grossich

Io non ti voglio vicina
Io sono un altro
Dopo la medicina, lo proverò
Tu non ci mettere cura
I regali vanno dentro la spazzatura
Ti ferirò

E fanculo quello che sto vivendo
(Fanculo, fanculo, fanculo)
Tu non sei me, non lo capirai mai
E Dio e Lucifero permettendo
(Fanculo, fanculo, fanculo)
Tu forse un giorno scomparirai

Ho armadi stracolmi di pacche sulle spalle
E sacche riempite con troppi "mi dispiace"
Più versi bitume dentro le falle
Più perdo abitudine a stare in pace

Io non ti voglio vicina
Io sono un altro
Dopo la medicina, lo proverò
Qui non c'è metro o misura
C'è solo un altro mandato di cattura
A cui sfuggirò

E fanculo quello che sto vivendo
(Fanculo, fanculo, fanculo)
Tu non sei me, non lo capirai mai
E Dio e Lucifero permettendo
(Fanculo, fanculo, fanculo)
Tu forse un giorno scomparirai

Vorrei assicurarti che ci penserò
Ma la priorità è stare in silenzio
Non voglio sentire nessuno parlare
Vorrei assicurarti che ci penserò
Ma la priorità è stare in silenzio
Non voglio sentire nessuno parlare

E fanculo quello che sto vivendo
(Fanculo, fanculo, fanculo)
Tu non sei me, non lo capirai mai
E Dio e Lucifero permettendo
(Fanculo, fanculo, fanculo)
Tu forse un giorno scomparirai

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ghemon-kintsugi-lyrics.html

1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, edit album: Mezzanotte (2017)

Thanks

Sei del mattino, la faccia allo specchio accartocciata
La pizzico ai lembi e la tengo sulla strada
Il letto lercio dove ti ho appena scopata
Bambina sul mio radar, non c'è intenzione di fare il pediatra
Sono sporco, ferito, mosso da un istinto basso
Perché puzzo di fame, somiglio a un puma quando mi incazzo
La mia pelle fuma, se sudo sa di tabacco
Più vivo intensamente più gente falsa surclasso
L'ambizione e la presunzione ai due lati
Cocchiere trainato dai miei cavalli alati
Nocchiere mozzo di una nave di pirati
E il resto me l'hanno già ripetuto tre psichiatri
Quando hai giù le tapparelle al buio ti rinchiudi
Gli occhi spalancati, chiusi come il film di Kubrick
Fantasmi con l'Uzi e se i mostri levano gli scudi
Faccio più bolle di un tossico in una Jacuzzi

Infilo paletti di frassino nel petto delle iene
Punte cardinali e ascisse ed ordinate aliene
Sto bene solo quando una delle sirene
Si mette nuda come la Venere di Cirene
Infinite sono le vie della psiche
E i soldi che ho speso per le mie sneakers
La rabbia straborda da questi speakers
Macerie di certezze demolite
In cui mi aggiro triste e solo
Come fanno i cani, i clochard ed i leaders
Siete schiavi e in fondo neanche lo sapete
La vita è dal vivo ed il mio coraggio mi precede
Ho il fascino tipico di un ariete:
Buttando giù i muri
Rischio di restare bloccato sotto le pietre
Uccido il personaggio nel mezzo del mio racconto
E mi faccio risorgere quando sembravo morto
Poco se mi valuto, molto se mi confronto
Ed ho la suola delle mie Jordan 1 in culo al tuo mondo

Non ti sconvolgere se parlano di me
Ho messo dell'oro nelle mie crepe
Ho rinforzato tutte le difese
E tornerò a casa tra qualche mese
Tu sei la mia forza e un'ispirazione
Pazienta se non capisci i miei come
E non ascoltare i loro commenti
Io sono il più grande di tutti i tempi
È così che va

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ghemon-questioni-di-principio-lyrics.html

Please, edit album without uppercase: Scritto nelle stelle (2020)

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ghemon-champagne-lyrics.html

1) Please, add album: Scritto nelle stelle (2020)
2) Please, add video: https://www.youtube.com/watch?v=x77CO85F5ks

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/aphex-twin-windowlicker-lyrics.html
Language: French + English
Lyrics:

Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker

Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker

J'aime faire des croquettes au chien

Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker
Window-window-window-windowlicker

Thanks.

Guru
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020
Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Master
<a href="/en/translator/coca-trolla" class="userpopupinfo username" rel="user1363581">Coca Trolla</a>
Joined: 03.12.2017

https://lyricstranslate.com/el/Smashing-Pumpkins-1979-lyrics.html
Incorrect: The street heats the urgency of sound
Correct: The street heats the urgency of now

Many "urgent" thanks!!

Expert
<a href="/en/translator/lmtwgr" class="userpopupinfo username" rel="user1428669">lmtwgr</a>
Joined: 26.07.2019
Member
<a href="/en/translator/muterast" class="userpopupinfo username" rel="user1547987">Muterast</a>
Joined: 18.09.2022

Good afternoon. I found a mistake in the original lyrics of Toyama Nao - 不可思議のカルテ (Fukashigi no karute). In the first line, the third phrase is not トロイメライ(toroimerai) but とろいめない(toro imenai). Also this problem occurs in lines 26, 30.

Member
<a href="/en/translator/muterast" class="userpopupinfo username" rel="user1547987">Muterast</a>
Joined: 18.09.2022
Muterast wrote:

Good afternoon. I found a mistake in the original lyrics of Toyama Nao - 不可思議のカルテ (Fukashigi no karute). In the first line, the third phrase is not トロイメライ(toroimerai) but とろいめない(toro imenai). Also this problem occurs in lines 26, 30.

Also this problem occurs in lines 26, 30.

Thanks

Senior Member
<a href="/en/translator/dimo-grudev" class="userpopupinfo username" rel="user1539380">Dimo Grudev</a>
Joined: 27.05.2022

https://lyricstranslate.com/en/tatyana-da-sme-kvit-%D0%B4%D0%B0-%D1%81%D...
Please add Romani as a language of the song. And please complete the lyrics with the Romani part:

Ще ти го сипя...
(Me! Me tuke ka giljabav!)
Ти си моята кралица...
(Tu sijan mange ko vilo!)
...а от кифли ми се палиш!
(So mangeja ka čerav!)

Ще ти го сипя...
(Me! Me tuke ka giljabav!)
Ти си моята кралица...
(Tu sijan mange ko vilo!)
...а от кучки ми се палиш!
(So mangeja ka kerav!)

(So mangeja ka kerav!)

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

(So mangeja ka kerav!)

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

Нервите ми докрай разкъса, чувствата ми с крака ги стъпка -
колко боли, сега да видиш, да съм гадна - мога ли?
Цял арсенал от малки кучки имат с теб брутални случки,
скоро и аз ще ти го сипя, бейбе, бейбе, да сме квит!

Знам, към девици те влече, но мръсници стават те,
щом веднъж докоснат те, докоснат те!
Знам, ти, с голямото сърце, не отляво - долу е,
знам го точно колко е!

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

(So mangeja ka kerav!)

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

Вържат ли те - късаш окови - ти търсиш секс, а не любови,
бягаш от мен като от огън, още имаш да гориш!
Цял арсенал от малки кучки имат с теб брутални случки,
скоро и аз ще ти го сипя, бейбе, бейбе, да сме квит!

Знам, към девици те влече, но мръсници стават те,
щом веднъж докоснат те, докоснат те!
Знам, ти, с голямото сърце, не отляво - долу е,
знам го точно колко е!

(Знам го точно колко е...)

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

(So mangeja ka kerav!)

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

(Да сме квит...) (Да сме квит...)
Ти си моята кралица...
...а от кифли ми се палиш!

(Ще ти го сипя...)
Ти си моята кралица...
...а от кучки ми се палиш!

Бейбе, бейбе! (Бейбе, бейбе!)
Ти си моята кралица...

Знам, към девици те влече, но мръсници стават те,
щом веднъж докоснат те, докоснат те!
Знам, ти, с голямото сърце, не отляво - долу е,
знам го точно колко е!

Me! Me tuke ka giljabav!
Tu sijan mange ko vilo!
So mangeja ka kerav!

(So mangeja ka kerav!)

(Me! Me tuke ka giljabav!)
Ти си моята кралица...
(Tu sijan mange ko vilo!)
...а от кифли ми се палиш!
(So mangeja ka kerav!)

(So mangeja ka kerav!)
Ти си моята кралица...

Thank you!

Guru
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/akb48-%E3%83%98%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%A...

Please change:

Title: ヘビーローテーション
Transliteration title: Heavy Rotation
Album: ヘビーローテーション

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/mita-medici-uomo-lyrics.html

Please, add album: Uomo / Trucco (1977)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-megr%C3%A8-tatuami-lyrics.html

1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, edit album, the right one is: Gioco ad estrazione (2016)

Thanks

Tutto di te
Tatuami tutto di te
Tutto di te
Tatuami tutto di te
Tutto di te
Tatuami tutto di te
Tutto di te

Ma se
Tu non tornassi più
Adesso io vorrei
Un fermo immagine
Una fotografia
Da portarmi negli occhi

Ma sì, il tempo lava via
E tutto guarirà
Ma la mia pelle no
Non ti dimentica
Lasciami un segno

E tatuami le mani e poi le braccia
Che uso per toccarti
Per sentirti ed abbracciarti
Ed in silenzio
Tatua il tuo sorriso sulle labbra
Ma sulle labbra mie
Non ti fermare
Incidi sul mio petto le iniziali
Di questo amore rotto
E poi mettici due ali
Così potrà volare
Anche se mi resta addosso
In altre dimensioni

Tutto di te
Tatuami tutto di te

Fai tu
Colora dove vuoi
Mi piace quando vai
Lungo la schiena
Disegna i brividi
E l'infinito

E tatuami le gambe e le ginocchia
Che uso per raggiungerti
E per fare l'amore
Ed in silenzio
Tatua il tuo respiro sopra al mio
Respiro su di te

Sai
Volevo dirti che con te
Io cammino volando
A tre metri dal suolo
E che non vivo senza te
Ti marchio a fuoco fuori e dentro

E tatuami le mani e poi le braccia
Che uso per toccarti
Per sentirti ed abbracciarti
Ed in silenzio
Tatua il tuo sorriso sulle labbra
Ma sulle labbra mie
Non ti fermare
Incidi sul mio petto le iniziali
Di questo amore rotto
E poi mettici due ali
Così potrà volare
Anche se mi resta addosso
In altre dimensioni

Tutto di te
Tatuami tutto di te
Tutto di te
Tatuami tutto di te
Tutto di te
Tatuami tutto di te
Tutto di te

Guru
<a href="/en/translator/slor" class="userpopupinfo username" rel="user1456124">SLOR</a>
Joined: 12.05.2020

Please edit the following to this song: https://lyricstranslate.com/en/kim-hojoong-geujung-e-geudaeleul-manna-ly...
Artist: Three Bold Siblings (OST)
Featuring Artist: Kim Hojoong
Album: Three Bold Siblings OST Part 1

Thank You

Master
<a href="/en/translator/coca-trolla" class="userpopupinfo username" rel="user1363581">Coca Trolla</a>
Joined: 03.12.2017

https://lyricstranslate.com/el/jam-town-called-malice-lyrics.html

Please remove the titling of the song's parts and add the official video:

https://www.youtube.com/watch?v=YfpRm-p7qlY

Many "malicious" thanks!!

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Guru
<a href="/en/translator/osiris71" class="userpopupinfo username" rel="user1421017">osiris71</a>
Joined: 08.05.2019

https://lyricstranslate.com/ro/giuni-russo-alghero-lyrics.html

I divided the stanzas correctly.
Please:
1. Add this accurate version:

Musica è come musica...
Il desiderio regna nella mente,
e parto senza voglia di tornare.

Musica è come musica...
La smania che mi prende di vestirmi da sirena,
è come una visione magica.

Mia madre non lo deve sapere
non lo deve sapere, non lo deve sapere.
Mia madre non lo deve sapere,
non lo deve sapere che...

Voglio andare ad Alghero
in compagnia di uno straniero.
Su spiagge assolate
mi parli in silenzio
con languide occhiate.

Voglio andare ad Alghero
in compagnia di uno straniero.
Le corse sfrenate
su moto cromate,
di sera l'estate.

Che scandalo! Da sola ad Alghero,
da sola ad Alghero
con uno straniero!
Mia madre non lo deve sapere,
non lo deve sapere.

Musica, la sabbia e musica,
cristalli scintillanti sulla pelle
che colorano un tramonto caldo e mitico.

Mia madre non lo deve sapere,
non lo deve sapere, non lo deve sapere.
Mia madre non lo deve sapere,
non lo deve sapere che..

Voglio andare ad Alghero
in compagnia di uno straniero.
Su spiagge assolate
mi parli in silenzio
con languide occhiate.

Sono ancora ad Alghero
in compagnia dello straniero.
Le corse sfrenate
su moto cromate
di sera l'estate.

Che scandalo! Da sola ad Alghero,
da sola ad Alghero
con uno straniero!
Mia madre non lo deve sapere,
non lo deve sapere.

Mia madre non lo deve sapere
non lo deve sapere, non lo deve sapere.
Che scandalo! Da sola ad Alghero
da sola ad Alghero, Alghero!
Che scandalo! Da sola ad Alghero
con uno straniero
Alghero!

2. Please change the video with this one, which includes the last stanza
https://www.youtube.com/watch?v=d5Cpt5pTkpE&ab_channel=%F0%9D%95%BE%F0%9...

3. Add the album: Giuni (1986)

Many thanks

Expert
<a href="/en/translator/stoljaroff" class="userpopupinfo username" rel="user1283135">Stoljaroff</a>
Joined: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/en/ninety-one-taboo-lyrics.html

Featuring artist: İrina kairatovna (now this artist is erroneously listed in the column "Also performed by", correct please)

Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo username" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia</a>
Joined: 11.12.2015
Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo username" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia</a>
Joined: 11.12.2015
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/mario-merola-Chiamate-Napoli-081-lyrics.html

1) The lyrics are in disastrous conditions: there are many errors and incorrect division of the lines into stanzas. Please replace them with this correct version!

2) Please, add album: Chiamate Napoli... 081 e altre musiche dai films di Mario Merola (1982)

Thanks

Pronto? Nanní, mme siente? So' Salvatore
Aggio telefonato, stevo 'mpenziero
Voglio sapé, 'e guagliune, 'e guagliune stanno buono?
Mme stanno turmentanno 'e malepenziere

Comm'è amaro a stá luntano
Quanno tiene 'na famiglia
Quanno Napule addeventa cartulina
Cunte 'e mise, 'e juorne, ll'ore
E 'na smania cchiù te piglia
Quanno siente 'nu mutivo 'e 'na canzone

Dimme, vicino a te sta Gennarino?
Assuntulella, comme? Nun sta durmenno?
Abbracciammille forte a tutt'e dduje
Dincello, papá suje 'e vvo' bene assaje

Comm'è amaro a stá luntano
Quanno tiene 'na famiglia
Quanno Napule addeventa cartulina
Cunte 'e mise, 'e juorne, ll'ore
E 'na smania cchiù te piglia
Quanno siente 'nu mutivo 'e 'na canzone

Luntano 'a vuje nun resisto cchiù
Dimane piglio 'o treno
E mme ne torno a Napule
Pe stá sempe cu vuje
Pe nun ve lassá cchiù
Napule chiamma 'e figlie suoje
Comm'a 'na mamma ce stenne 'e bbraccia
Napulitá, turnate, turnate
Napule ve chiamma
Nun vò murì, nun pò murì

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/mario-merola-e-bello-o-magna-lyrics.html

1) Lyrics are not complete. Please, replace with this edited version:
2) Please, add album: È bello 'o magnà (1985)
3) Please, edit title: È bello 'o magnà

Thanks

Sentite a me, nun me parlat 'e diete
Nun me levate 'o sfizio d' 'o magnà
'O broro vegetale, 'o fior 'e latte
Vuje 'sti schifezze a chi 'e vulite dà?

Quanno me sento 'e vote poco bbuono
Chest'è 'a ricetta ca me fa sanà:

Nu spaghett ch'è purputielle
Cucinat 'int 'a ll'acqua 'e mare
Treglie, ciefere e marmulille
Taratuffole 'n quantità

Vuje ve avite fa capace
'Ncopp 'o munno nun ce sta
N'ata cosa ca è cchiù bella
Ca è cchiù bella d' 'o magnà
È bello 'o magnà
È bello 'o magnà
Favurite, ca' ve faccio cunzulà

Ma che ve 'mporta ca ve facite chiatte
Chiammat 'o sarto
Chiammat 'o sarto pe ve fa' allargà
Tutt'e vestite ca ve vanno stritte
Ma 'a panza facitela scialà

Pruvate pe 'na vota sulamente
Chistu pranzetto degno e nu pascià:

'Na zuppiera 'e pasta e fasule
Ddoje sasicce cu 'e friarielle
'Na frittura 'e calamarielle
E nu ruoto c' 'o baccalà

Vuje ve avite fa capace
'Ncopp 'o munno nun ce sta
N'ata cosa ca è cchiù bella
Ca è cchiù bella d' 'o magnà
È bello 'o magnà
È bello 'o magnà
Favurite, ca ve faccio cunzulà

Eh, favorite, favorite
V'è venuta 'a famme, eh, signò?

È bello 'o magnà
È bello 'o magnà
Favurite, ca' ve faccio cunzulà

Permettete? Aggia 'a mangià

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/mario-merola-e-figlie-lyrics.html

1) The lyrics are in disastrous conditions: there are many errors and incorrect division of the lines into stanzas. Please replace them with this correct version!

2) Please, add album: 'E figlie / Tribunale (1975)

Thanks

Facitemi accapì, ca io so 'gnurante
Che so' sti carte e che vulite 'a me?
Parlate chiaro 'nnanze a tutte quante
Ca tutte vonne sentere e sapé

Chi è 'stu piccirillo? È 'o figlio mio
M' 'o so levato 'a vocca pe ce ho ddà
Chillo che s'ha crisciuto so' stat'io
E nun c'è legge ca m' 'o po' levà

Signò, 'e figlie sai che so'?
So' piezz' 'e core e nun s'hanno 'a lassà
Chisto l'he fatto tu, ca si' signore
Ma nu pezzente chisto nun 'o fa

Denare? E c'aggia fà cu 'sti denare?
Ie ca fatico, che me n'aggia fà?
Ah! Mo' capisco, a 'sti lacreme amare
Tu ce vuo dà nu prezze e bbuo pavà

E vuje ca state attuorne, nun parlate?
E tu, ninnellu mio, che dice tu?
'A legge dice ca chiste t'e pate
E ie nun so niente, nun so niente cchiù

Signò, 'e figlie sai che so'?
So' piezz' 'e core e nun s'hanno 'a lassà
Chisto l'he fatto tu, ca si' signore
Ma nu pezzente chisto nun 'o fa

Oje, ninno mio, me lasse, te ne vaje
E vaje luntano e te scuord'e me
E ie comme facce, core mio? Tu ossaje
Ca 'ncopp'o munne tengo sulo a tte

M'astrigne forte, forte co' 'e bbraccelle
E nun me lassa, nun me vuò lassà
Stasere so' cchiù belle st'uocchie belle
Ca me guardene quasi cu ppietà

Signò, 'e figlie sai che so'?
So' piezz' 'e core e nun s'hanno 'a lassà
Tiè, puortatelle tu, ca si signora
L'urtema vota m'o vuò fa bbraccià?

POP! POP! POP!
<a href="/en/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo username" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง</a>
Joined: 13.11.2021

https://lyricstranslate.com/en/day6-you-were-beautiful%EC%98%88%EB%BB%A4...
Title: You Were Beautiful (English Ver.)
Album: THE BEST DAY

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/lindsey-stirling-i-wonder-i-wander-lyrics...
Album: Warmer in the Winter (2017)

https://lyricstranslate.com/es/lindsey-stirling-o-come-emmanuel-lyrics.html
Album: Warmer in the Winter (2017)

https://lyricstranslate.com/es/lindsey-stirling-shatter-me-lyrics.html
Album: Shatter Me (2014)

https://lyricstranslate.com/es/lindsey-stirling-radioactive-lyrics.html
Correct: Pentatonix
Featuring Artist: Lindsey Stirling
Album: PTX, Vols. 1 & 2 (2014)

Thanks.

Member
<a href="/en/translator/bp101" class="userpopupinfo username" rel="user1544764">bp101</a>
Joined: 07.08.2022

https://lyricstranslate.com/en/dragon-guardian-tenkai-he-no-kippu-lyrics...

1) Title should be 天界への切符.
2) Lyrics should be in kana instead of romaji as follow:

輝きを増し 光り照らす歩道
奪われし時を取り戻す 目覚めの朝が来る
学術の都市 広い中庭に立つ
動かない像みたいに 英雄は自由を剥奪され

高々く見上げる全知の十層から成る塔
救い出す美しき竜 目指す頂上
右手に剣を左手に盾を 新たな世界を創造(きず)くために戦う
果てしなく続く虚像のこの大地
運命の天秤に賭け 真意求める

たどり着く最後の扉に 光が封じられて
待ち構える巨大な使徒 行く手を阻む
両手広げ歌い 新しい明日へ 羽ばたく力を集め 高い空へと
響く歌声は光をもたらす 幻が紡ぎし世界 歩み始める

高々く見上げる全知の十層から成る塔
救い出す美しき竜 目指す頂上
右手に剣を左手に盾を 新たな世界を創造(きず)くために戦う
果てしなく続く虚像のこの大地
運命の天秤に賭け 真意求める

Guru
<a href="/en/translator/slor" class="userpopupinfo username" rel="user1456124">SLOR</a>
Joined: 12.05.2020

Please edit the Featuring Artist to Park Ji Won
To this song: https://lyricstranslate.com/en/racket-boys-ost-cloud-lyrics.html

Thank You

Expert
<a href="/en/translator/stoljaroff" class="userpopupinfo username" rel="user1283135">Stoljaroff</a>
Joined: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/ru/scriptonite-zamyorz-lyrics.html

Correct name of featuring artist: Andy Panda (Endspiel)

Correct please.

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Senior Member
<a href="/en/translator/dimo-grudev" class="userpopupinfo username" rel="user1539380">Dimo Grudev</a>
Joined: 27.05.2022

https://lyricstranslate.com/en/yanitsa-otmastitelkata-lyrics.html
Title: Отмъстителката
Transliterated title: Otmastitelkata

Thank you!

Senior Member
<a href="/en/translator/dimo-grudev" class="userpopupinfo username" rel="user1539380">Dimo Grudev</a>
Joined: 27.05.2022

https://lyricstranslate.com/en/yanitsa-taratayka-lyrics.html

Please add Romani as a language of the song.
And please complete the lyrics with the Romani part:

Me rovava, samo me rovava
Tuke me, за тебе živinava
Na mangjom, bistergjom
Samo tuke živinav

Me rovava, samo me rovava
Tuke me, за тебе živinava
Na mangjom, bistergjom
Samo tuke živingjom

Да, добре разбийме, браво!
Не остави в мене здраво!
Бавно всичките пърчета
залепих си, тук съм, ето!

С целувки се лекувах,
плаках, пиех и те псувах!
Чисто нова съм, обаче
ред ми е да те разплача!

С най-изкъртената таратайка,
вместо с мене си се хванал, майко!
Вашата любов е шест,
директно от Ali Express!

Най-голямата бутилка пия!
По-добре зад бара да се скриеш!
Влизам аз и мачкам те,
кой си ти, забравих те!

Me rovava, samo me rovava
Tuke me, за тебе živinava
Na mangjom, bistergjom
Samo tuke živinav

Me rovava, samo me rovava
Tuke me, за тебе živinava
Na mangjom, bistergjom
Samo tuke živingjom

Само малко драскотини,
ето ме, почти ми мина!
Но сърцето си му давам,
друго качество и става!

С целувки се лекувах,
плаках, пиех и те псувах!
Чисто нова съм, обаче
ред ми е да те разплача!

С най-изкъртената таратайка,
вместо с мене си се хванал, майко!
Вашата любов е шест,
директно от Ali Express!

Най-голямата бутилка пия!
По-добре зад бара да се скриеш!
Влизам аз и мачкам те,
кой си ти, забравих те!

(Sar khelela?)

С най-изкъртената таратайка,
вместо с мене си се хванал, майко!
Вашата любов е шест,
директно от Ali Express!

Най-голямата бутилка пия!
По-добре зад бара да се скриеш!
Влизам аз и мачкам те,
кой си ти, забравих те!

Me rovava, samo me rovava
Tuke me, за тебе živinava
Na mangjom, bistergjom
Samo tuke živinav

Me rovava, samo me rovava
Tuke me, за тебе živinava
Na mangjom, bistergjom
Samo tuke živingjom

Thank you!

Master
<a href="/en/translator/some1" class="userpopupinfo username" rel="user1435374">Some1</a>
Joined: 10.10.2019

https://lyricstranslate.com/pt-br/karel-fialka-people-are-strange-lyrics...

Please update:

1) Album: Still Life (1980)
2) Lyrics:

People are strange when you're a stranger
Faces seem ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange, faces come out of the rain
When you're strange, no one remembers your name
When you're strange, when you're strange
When you're strange

People are strange when you're a stranger
Faces seem ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange, faces come out of the rain
When you're strange, no one remembers your name
When you're strange, when you're strange
When you're...

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/amedeo-minghi-di-piu-lyrics.html

Please, edit title without uppercase: Di più

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/amedeo-minghi-1950-lyrics.html

1) The division of lines and the division of lines into stanzas is quite wrong. Please replace it with this revised and error-free version.

2) Please, add album: 1950 (1983)

Thanks

Come profumi, che gonna
Che bella che sei
Che gambe, che passi
Sull'asfalto di Roma
Serenella
In questo vento di mare, di pini
Nel nostro anno fra la guerra e il duemila
Dal conservatorio all'università
La bicicletta non va
E tu che aspetti me
Con i capelli giù
Io li carezzerò
Seduti al nostro caffè
Serenella

La radio trasmetterà
La canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà
L’oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli americani
Che proprio ieri sono andati via
E con le loro camicie a fiori
Colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
Che profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi così belli
Spalancati sul futuro
E chiusi su di me
Nel novecentocinquanta
Nel novecentocinquanta

Amore, ma come stiamo bene al sole
Amore, da quest’anno tu sarai con me

È tondo quest’anno
È come un pallone
Che tiro diretto e che bell’effetto al mio cuore
Serenella
Coi soldi cravatte, vestiti e dei fiori
E una Vespa per correre insieme al mare
Al mare di questa città
Alle onde e agli spruzzi
Che escono fuori dalle nostre fontane
E se c’è un po’ di vento ti bagnerai
Mentre aspetti me, al nostro caffè
Serenella

La radio trasmetterà
La canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà
L’oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli americani
Che proprio ieri sono andati via
E con le loro camicie a fiori
Che colorano le nostre vie
E i nostri giorni di primavera
Che profumano dei tuoi capelli
E dei tuoi occhi così belli
Spalancati sul futuro
E chiusi su di me
Nel novecentocinquanta

E ti amo, ti amo forte al sole
Questo sole che sembra vicino
Serenella, io voglio un bambino
Nei nostri giorni di primavera
Lo penseremo come una canzone
Serenella, ti porto al sole
Serenella, ti porto al mare
E la radio trasmetterà
Questa canzone che ho pensato per te
E forse attraverserà
L’oceano lontano da noi
L’ascolteranno gli americani
Che proprio ieri sono andati via
O Serenella, ti porto al mare
Io ti porto via...

POP! POP! POP!
<a href="/en/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo username" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง</a>
Joined: 13.11.2021
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/amedeo-minghi-sogno-lyrics.html

1) The division of lines and the division of lines into stanzas is quite wrong. Please replace it with this revised and error-free version.

2) Please, edit title without uppercase: In sogno

Thanks

In sogno
Croce e delizia sei tu
Dolce ed atroce tu sei
Ti sognai

In sogno
Non c'è né un prima né un poi
Subito è amore tra noi
E svegliarsi fa male
È un peccato

Un pianto non consolato
Io mi legavo più a te
Croce affettuosa per me
Ti sognai

Semplificando la vita
Chi è più contento di noi
Tutti addolciti così
Ed i baci sembravano vivi

Ma tu sparivi ed anch'io
E mi stringevo più a te
Non mi chiedevo se il sogno era il sogno
Di un sogno lontano

E ti cercavo la mano
Tu te ne andavi, così
A fior di labbra, così
Era un sogno e non era la vita
E sei sparita così

Io non ti ho detto rimani

Tu non mi hai chiesto perché
E mi stringevo più a te
Mi preparavo così
A lasciarti, ma intanto ti amavo

E ti tormentavo le mani
Io tormentato da te
Se amarti in sogno è così
È per sempre, ma perderti in sogno
Perderti pure è per sempre

Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo username" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia</a>
Joined: 11.12.2015
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/Amedeo-Minghi-QUALCOSA-DI-LEI-lyrics.html

1) The division of lines and the division of lines into stanzas is quite wrong. Please replace it with this revised and error-free version.

2) Please, add album: I ricordi del cuore (1992)

Thanks

Qualche cosa di lei
C'è qualcosa di lei
Che rimane smarrita
Perché le sfuggì
Ora resta mia
Non credo tornerà
A riportarla via
Credo no

Le riviste
Una lista di cose
Da fare e disfare perché
Sopra scritto c'è:
"Meglio dimenticare"
Credo rivolto a me
Indubbiamente
Proprio a me

La boccetta di un certo profumo
Che esala così come me
Sopra scritto c'è:
"Nuvole su di te"
E sa di rosa
Ma rosa rosa più non è

È partita
Con i suoi occhi
E lascia la matita
Poco di rossetto
Un orologio rotto
E un fazzoletto
Io credo che in fondo in fondo
Son segni del suo dispetto
Dice: "Così sei tu
Che non mi servi più"

Poi c'è dell'altro:
La scatolina con il borotalco
Mughetto inebriante e bianco
Che spina qui nel mio fianco!
Dice: "Così sei tu
Polvere e niente più"

Altre cose di lei:
In un libro una foglia
Ed un pensiero d'addio
In un biglietto che
Dice, rivolto a me:
"Eri l'amore mio"
E poi c'è...

C’è dell'altro ancora:
La sottoveste di colore aurora
Fiocchi di cotone
Le caramelle al gusto di lampone
E plastica trasparente
Prudente per quando piove
Spero non pioverà
Sennò si bagnerà

C'è un orsetto di pezza
Prima era dolce e adesso mi disprezza
C'è un po’ di silenzio
Ma mi ossessiona il battere del cuore
Inchioda per ore ed ore
Ritratti del triste amore
Dice: "Così sei tu
Non mi trattieni più"

Oh, ma insomma!
Il mondo è solo
E lei non si è ricordata
Di avermi dimenticato
Siamo distratti noi

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/amedeo-minghi-i-ricordi-del-cuore-lyrics....

1) Some mistakes. Please, replace with this edited version:
2) Please, add album: I ricordi del cuore (1992)

Thanks

Voi
Speranze che sperai
Sorrisi e pianti miei
Promesse di allegria
E sogni in cui volai
Ed il primo, spietato amor mio
Siete per me
Perduti e persi mai
Mi appassionai di voi
Su di voi giurai
E mi ci tormentai

Sembra niente, ma il cuore era il mio
Poi c'eri tu
Vento soffierà
La pioggia pioverà
La nebbia velerà
Il sole picchierà
Ma i ricordi non passano mai
Stanno con noi
Eccoli qui

Ma che buoni quei baci tra noi
Forse tu non vuoi smettere mai
Per vederti mi bastano
Gli occhi lucidi
Se ti piace e se ancora tu vuoi
Nel ricordo, anche senza di noi
Tutto torna possibile
Anche tu sei qui
Qui nel cuore mio

Ma i ricordi non passano mai
Stanno con noi
Sono molto più forti di noi
Più vivi

Guru
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/amedeo-minghi-vicere-lyrics.html

1) Title is WRONG. The right one is: Viceré
2) Please, add album: Come due soli in cielo (1994)
3) The division of lines and the division of lines into stanzas is quite wrong. Please replace it with this revised and error-free version:

Thanks

Puozze ittà 'o sanghe, viceré
'Cca 'o viche è scure
E 'na cape 'e morte ruciulea
'Ngoppe a lli grare
'I te tuzzasse dint'o mure
Cape e cuorne
Te cecasse 'll'uocchie
Mentre 'n ciele schiare journe senza 'e te
Puozze ittà o sanghe, ohi viceré
Puozze ittà 'o sanghe, ohi viceré
(Ohi, viceré)

Chiamasse 'na guagliona
Cavere 'int'o suonne
Le ricesse: "Vienela a bberè 'a Palummella"
Arrevutasse 'o vasce
Ca suspire e rorme
Cupo, chiuse e nire
Che se 'nzerra pe' 'o scuorne 'e cumparè
'A Palummella, ohi viceré
'A Palummella, ohi viceré
(Ohi, viceré)

'E vvoce murmuleane
E 'll'uocchie ca se scetane
Schiocche a sciocche schiurene
Tutt'a raggia 'e vivere

'Sta luce 'e sole e 'sta 'ncazzosa scumma 'e mare
Iammela a scuntare, che la luce, si tu 'a vuò, s'ha ddà aiutà
Ohi Palummella, arapele
'Sti scelle chiare, arapele
(Ohi, Palummè)

Ohi Palummella, scetate
'Sti 'scelle chiare, arapele
'Stuocchie russe, 'ngrifale
E 'stu ciele appiccialo
Tu sì
'O tiempe ca rummane
'O tiempe 'e rirere
Comme a 'sti scelle e core sbattene
Allora 'o cielo è 'inpiette a mmè, a mmè

È ghiuorne chine, viceré, 'stu sole accire
L'erba secca è muorte comm'a te, 'a Palummella
'O core, 'a vote, nunn'è 'o core sulamente
Vire che te fa, te vò fa sempe, chistu core, 'ntussecà
Ti 'a 'ntussecà, ohi viceré
Si ce vuò fà arrecrià
Arrecrià

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/immenso-lyrics.html

Please, add album: L'immenso / L'isola (1976)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/Amedeo-Minghi-Cantare-e-damore-lyrics.html

1) Title is WRONG. The right one is: Cantare è d'amore
2) Please, edit album: Cantare è d'amore (1996)
3) The division of lines and the division of lines into stanzas is quite wrong. Please replace it with this revised and error-free version:

Thanks

Come una finzione
Non del sangue ma del rosso
Acqua e sale e non le lacrime assaggiai
Arsure come di battaglia
Di comparse fuoco e paglia
Ed i cuori son cavalli scossi in noi
Amarsi è come andare in fuga
E cosa ho fatto, cosa ho detto mai

Non è la verità
Che più la dici e più la dici mai
È l'illusione mia che è vera

E che scorre fiera tra le dita della vita
Passa il suono e belle immagini di noi
Meravigliosa confusione
Tra i dialoghi e le pose
E ogni peso appassionato
È un soffio

Ma non la verità
Che è sempre un'altra storia ma non lei
Lei che tra i baci miei è d'amore

È improvvisazione
Non è vento e non è sole
Pioggia atroce, meglio è che non ci sia
Amarsi è come arrampicarsi
Su uno schermo di illusione
E poi credere quell'edera realtà
È le bugie, ragazza mia
Il naso lungo e il gusto dell'addio

Non è la verità
Che più la dici e più la dici mai
È vita che non sai
Sarà che come un gatto rivivrai
Quando l'amore mio ti canterò

E quando tutti i giuramenti
Fatti a te saranno inganni
Alla vita che, stupita, sbanderà
Amarsi è prima di capire
È rimbambire la ragione in noi

Non è la verità
Che più la dici e meno baci avrai
È l'illusione mia che è vera

E chi ama canta
Tra le voci della vita
L'acqua che si incontra col suo scialacquio
Oppure è meglio non cantare
Muti se non è d'amore
E qualcuno deve farlo
E sono io che ti canterò
E come in fuga nel tuo cuore andrò

Non è la verità
Che più la dici e più la dici mai
Perché cantare è d'amore
È d'amore
È d'amore

Member
<a href="/en/translator/sobbing-cabo" class="userpopupinfo username" rel="user1548375">sobbing in cabo</a>
Joined: 22.09.2022
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/amedeo-minghi-decenni-lyrics.html

1) The lyrics are in fairly poor condition: there are several errors, wrong punctuation and no division of the lines into stanzas. PLEASE replace them with this revised and corrected version.
2) Please, add album: Decenni (1998)

Thanks

Tradiscono i decenni
Saranno gli anni fa
Il tempo li fa belli
Questi anni non li avrai
Se non li perderai

Tradiscono i decenni
Vedrai che ti vedrai
Nel taglio dei capelli
Ahi, quanti ne tagliai
Nel mare ti vedrai

Nel mentre la canzone
L'estate bella assai
Nel mentre la canzone
E tu scontenta stai
Prestata agli anni tuoi

Poi dopo penserai:
Quel certo sole dov'è mai?
Negli anni, anni tuoi
Che vivi dopo
In penombra, sfogliando foto
Riguardando un film

Questi anni ormai finiti
Che non c'è vita più
Ma strampalati miti
E quanti ne vedrai
Passare e andare via

La storia è lì che sta
In un disegno che guardai
L'estate bella assai
E la canzone
I minuti della mia vita tenera con me

Tradiscono i decenni
Puoi farci quel che vuoi
Ma non ci fai l'amore
Perché quegli anni mai
Ti amarono così

Guardandomi da qui
Non è sicuro, c'ero anch'io?
Guardandolo da qui
Fu un bel decennio troppo allegro
Ma non mi pare, io non lo notai

Tradiscono i decenni
Decennio che volò
Nell'auto e sulla moto
Su quei modelli andò
Stilistico volò

Fatico a ritornare
Ed erano anni miei
Decennio che è passato
Sfrecciato, andato via
Questi anni non li avrai

Tradiscono i decenni
Saranno gli anni fa
Il tempo li fa belli
Questi anni non li avrai
Se non li perderai

Pages