Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Alguien (English translation)

English translationEnglish
/Spanish
A A

Someone

Someone,
I know that someone
will cross my path,
someone,
who will emerge
like a light or a scream,
someone,
because today I already feel
that she's not far away from me,
someone,
someone.
 
Someone,
who will drag me
like the wind drags the leaves,
someone
who will fly forever
on the same flight as I,
someone,
who will follow my steps,
who will walk where I walk,
someone,
someone.
 
Someone,
with whom I’ll drink
emotions, drop by drop.
Someone
to love
who will want the same things as I,
someone,
with whom with happiness
I’ll share the same air,
someone,
someone.
 
Someone,
who will bring me the heat,
that is missing at my home,
someone,
who will scare away
the thousand doves, that sing for me,
someone,
who will fill my live
like no one before,
someone,
someone.
 
Thanks!
thanked 20 times

Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.

Submitted by AldefinaAldefina on 2013-07-05
Last edited by AldefinaAldefina on 2022-09-26
Spanish
Spanish
Spanish

Alguien

Comments
AbdBa21 ∫AbdBa21 ∫    Sun, 18/09/2022 - 10:15

On julioiglesias.com, the lyrics are:

Alguien, con quien beber las emociones gota a gota, alguien con quien amar y con querer las mismas cosas, alguien (not conquerer)
So it should be:

Someone,

with whom I’ll drink

emotions, drop by drop.

Someone

to love

and to with love the same things (love the same things together)

AldefinaAldefina    Mon, 26/09/2022 - 19:33

Thanks for the correction. The previous video had a very poor audio quality and it was difficult to check what Julio sang.

Anyway that sentence was tricky to translate and your translation was wrong. "Querer" has two meanings: one is "amar", but here it's "to want".

I translated it differently. Have a look.

AbdBa21 ∫AbdBa21 ∫    Thu, 29/09/2022 - 08:44

Thank you very much. I just pointed to the correct original lyrics, and I guess that's what "con querer" means.

Read about music throughout history