Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Не хочу ни любви, ни почестей (Ne khochu ni lyubvi, ni pochestey) (English translation)

Не хочу ни любви, ни почестей

Не хочу ни любви, ни почестей:
— Опьянительны. — Не падка!
Даже яблочка мне не хочется
— Соблазнительного — с лотка…
 
Что-то цепью за мной волочится,
Скоро громом начнёт греметь.
 
— Как мне хочется,
Как мне хочется —
Потихонечку умереть!
 
Submitted by BlackSea4everBlackSea4ever on 2019-10-11
Last edited by BlackSea4everBlackSea4ever on 2022-09-24
Submitter's comments:

На стихи Марины Цветаевой

English translationEnglish (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Neither love I desire nor honours

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
Neither love I desire nor honours:
- they are heady! For me - no way!
If I see an apple, I disown,
though seducing, it stays on the tray...
 
Something drags behind me as irons,
soon may thunder as lightning's spear.
 
I desire so, I desire
imperceptibly to disappear.
 
Thanks!
thanked 7 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by GrandipachusGrandipachus on 2022-09-26
Last edited by GrandipachusGrandipachus on 2022-10-09
Comments
Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:10

Гранди,
чета Вы сблизились с народом за время отсутствия - сначала дерьмо, теперь wanna ;-)
Ну а lightning spear - ваще вершина

lightning spear - Urban Dictionaryhttps://www.urbandictionary.com › define › term=light...
When two guys are participating in anal coitus...

Диана не похвалит за такую интерпретацию Цветаевой

По нашему ремеслу: пятая строка должна рифмоваться с 1-й, 3-й, 7-й и 8-й ( 8-я куда-то делась у Вас)

BlackSea4everBlackSea4ever    Tue, 27/09/2022 - 00:58

Agh, don’t take my name in vain.
It’s not bad, PZ, I assure you. And I would have no idea about Igor’s urban-dictionary interpretation…

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 01:22

Ты же у нас защитница тона и духа Цветаевой, но, видимо, только от меня. ОК, более серьезно. я тоже такого термина не знал,
но я загуглил lightning spear и шо вы думаете - первым выскочил этот анальный, а весь остальной гугл занят компьютерной игрой
где это словосочетание применяется. Не уверен, что гетеросексуальный человек, не играющий в компьютерные игры - как я, знаком
с этим словосочетанием. Может это какая-то калька из греческой мифологии (в русском) или что-то в этом роде...

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:22

let it lies tempting one on the tray... шо хотели сказать? Пусть его лежит соблазнительный на подносе? Или, я его оставлю лежать...?

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:24

Как насчет
Though tempting it stays on the tray
?

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 00:30

Спасибо, почему бы и нет. А яблоко стоит или лежит, если по-английски? Если по-русски, то тарелка, например, стоит на столе, а вилка лежит. Яблоко скорее лежит, но может стоять. А вот груша явно лежит.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:38

В английском стоит только то, что похоже на стояние - то есть некоторая вертикальность подразумевается. Тарелка не стоит точно, стакан стоит.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:40

Заметьте, что stays добавляет смысла - остается, не беру.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:47

lays тут неправильно - to lay значит положить
Лежит - lies

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 00:48

Да-да, конечно, поправлю, спасибо!

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:57

Вообще-то интересный вопрос вы задали ранее про лежит/стоит. Видимо, как stands предполагает вертикальность, так lies предполагает горизонтальность. А яблоко - ни то, ни се.

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 00:26

Ничего-ничего, рад за геев и их коитусы, уверен, что на их урбане и "цветочек" и "птичка" что-то этакое означают. Строк в стихотворении ритмически всего 8 - и в оригинале и у меня. А уж кто какой лесенкой записал - это к урбану.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:33
Grandipachus wrote:

Строк в стихотворении ритмически всего 8 - и в оригинале и у меня. А уж кто какой лесенкой записал - это к урбану.

Просмотрел штук 5 сайтов - везде в 9 строк пишут, так что Диана не виновата. Они конечно друг у друга передирают, но что-то мне говорит, что это от Цветаевой идет...

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:35

А если правы Вы (не думаю), то хотелось бы внутреннюю рифму в Вашу седьмую строку.

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 00:47

Ну, повтор - не рифма.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:51

Ну, повтор.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 00:53

Он там не случайно у Цветаевой.

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 00:54

Можно написать что-то вроде "I desire so, I desire", если так принципиально.

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 01:04

Думаю, что довольно принципиально. Еще одно - к последней строке нужно to - его можно в конец предпоследней засунуть.

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 01:19

Да, to не хватает.
to insensible disappear?

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 01:31

insensibly? Тут наречие нужно, как наречие insensibly не очень и существует

to so quietly disappear
Ah, to quietly disappear

что-нибудь в этом роде.
честно говоря у меня сомнения, что disappear хорошо передает умереть, но как-то передает...

Dr_IgorDr_Igor    Fri, 30/09/2022 - 13:21

Гранди, [@Grandipachus]
чинить перевод будем? - to, etc.

Новое замечание - "irons", как я понимаю, это как бы рифма для "desire". OK, но что Вы имели в виду? Утюги? Клюшки для гольфа?
Подозреваю, что "железяки", но вряд ли для англоязычного уха ( во - новое анатомическое понятие) слово irons работает для этого значения.

BlackSea4everBlackSea4ever    Fri, 30/09/2022 - 17:24

Irons — кандалы so it’s a good choice

Dr_IgorDr_Igor    Fri, 30/09/2022 - 17:43

OK, кандалы. Ди, ты когда-нибудь кандалы на себя надевала? Есть любители. У них есть одна особенность - они не волочатся сзади,
они если где и волочатся, то между ног. Даже если предположить, что цепь между ними длинней, чем нужно (вряд ли- с чего бы ей), то, чтобы она волочилась сзади, нужно прыгать, как кенгуру. Т.о., если оставлять irons/кандалы, то нужно от сзади избавляться.

BlackSea4everBlackSea4ever    Fri, 30/09/2022 - 18:11

But likely that’s exactly what’s inferred here. I’m not arguing, and no, not from personal experience with irons.

Dr_IgorDr_Igor    Fri, 30/09/2022 - 18:17

Nothing's inferred. It says irons - behind me. It is either or.

Dr_IgorDr_Igor    Fri, 30/09/2022 - 18:28

ОК, предложение:
Something drags behind me as irons ---> What drags after me - a chain, a wire?

GrandipachusGrandipachus    Fri, 30/09/2022 - 23:01

Спасибо, Игорь, про wire я, конечно, тоже думал, но решил выбрать утюги - так вроде драматичнее.

Dr_IgorDr_Igor    Fri, 30/09/2022 - 23:10

Хозяин, он то ведь барин. Утюги так утюги. Она же женщина была. Иногда гладила небось. Вот они за ней и таскались. Как в Мойдодыре. И достали так, что захотела умереть.

GrandipachusGrandipachus    Fri, 30/09/2022 - 23:47

Конечно, потаскай этак пару чугунных утюгов - всякий захочет умереть, не только женщина

Dr_IgorDr_Igor    Sat, 01/10/2022 - 00:27

Чета у них в Тибете утюги какие-то не гладкие и не железные, даром, что irons. То-то они упрощали гардероб.

IgeethecatIgeethecat    Sat, 01/10/2022 - 01:00

Я, конечно, не мужик, но если бы мне так по яйцам дали, я бы очень обиделась

IgeethecatIgeethecat    Tue, 27/09/2022 - 01:15

Сынуля, картинку-то поставь, ну до того как в конец предпоследней засунешь...

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 27/09/2022 - 01:50

Seducing - может и ниче, но имейте в виду, что у слова в прямом смысле коннотация строго сексуальная, а в менее прямом - соблазнить на что-то нехорошее, а яблоки вроде полезны. В любом случае после него нужно запятую.

GrandipachusGrandipachus    Tue, 27/09/2022 - 01:56

Яблоко - орудие "нехорошего" соблазнения, все сходится. А запятую поставлю, спасибо!

Kevin RainbowKevin Rainbow    Tue, 04/10/2022 - 20:33

Nicely done.
Only two small grammatical issues - "wanna" should be "want" (wanna is only used for "want to" or "want a" with the noun following it) and "disappear" should be "to disappear ( "I desire...to disappear")

Dr_IgorDr_Igor    Tue, 04/10/2022 - 20:41

Because he uses "wanna" as a rhyme for "honors" ( American spelling) which is a feminine rhyme just turning it into "want" does not work, but "want, no" somewhat does.

Read about music throughout history