Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Brass in Pocket (German translation)

Proofreading requested
German translationGerman
/English
A A

Messing in der Tasche

Hab' Messing in der Tasche1
Hab' Mut, Ich werde ihn benützen2
Absicht, Ich fühle mich einfallreich
Werd' dich mich wahrnehmen, wahrnehmen lassen
 
Hab' Bewegung, Gefühl zurückgehalten
bin heut mit dem Auto gefahren, nahe bei Detroit
Kein Grund, nur weil's so angenehm aussieht
Werd' dich mich wahrnehmen, wahrnehmen lassen
 
Werd' meine Arme verwend'n
Werd' mein Beine verwend'n
Werd' meinen Stil verwend'n
Werd' meine speziale Tanzbewegung verwend'n3
Werd' meine Finger verwend'n
Werd' meine, meine, meine, Vorstellung verwend'n
 
Denn ich, werd' dich sehen lassen
Es gibt niemand hier
der wie ich ist
Ich bin besonders, so besonders,
Ich muss einen Stück deine Aufmerksamkeit haben, gib mir doch sie
 
Hab' Rhythmus, Werd' im Takt halten
Ich hab' neuen Tanz4, Es ist so geil5
Hab' was, Ich blinzele dir zu
Werd' dich mich wahrnehmen, wahrnehmen lassen
 
Werd' meine Arme verwend'n
Werd' mein Beine verwend'n
Werd' meinen Stil verwend'n
Werd' meine speziale Tanzbewegung verwend'n
Werd' meine Finger verwend'n
Werd' meine, meine, meine, Vorstellung verwend'n
 
Denn ich, werd' dich sehen lassen
Es gibt niemand hier
der wie ich ist
Ich bin besonders, so besonders,
Ich muss einen Stück deine Aufmerksamkeit haben, gib mir doch sie
Denn ich, werd' dich sehen lassen
Es gibt niemand hier
der wie ich ist
Ich bin besonders, so besonders,
Ich muss einen Stück deine Aufmerksamkeit haben, gib mir doch sie
 
Oooooooo, wenn du gehst
 
  • 1. "Messing" ist hier Slang für "Geld." Ist nicht ein üblicher Ausdrück
  • 2. wörtlich "hab' eine Flasche." Slang.
  • 3. wörtlich "Seiteschritt" Konnte nicht ein gutes Wort dafür finden
  • 4. "skank" ist Slang. Sehr unüblich
  • 5. "reet" ist Slang für "toll" hier. Sehr unüblich
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by QuestionfinderQuestionfinder on 2014-08-09
Author's comments:

Suggestions are always welcome
Vorschläge sind willkommen

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English
English
English

Brass in Pocket

Comments
Hubert ClolusHubert Clolus    Tue, 21/09/2021 - 08:06

3. side-step : meine Schritten zur Seite.

Read about music throughout history