密やかに (Hisoyakani) (English translation)
English translationEnglish
/Japanese
A
A
Secretly (On the Quiet)
Spring is there outside of the window
It's passing by without a sound
I was thinking about him and her
A shallow afternoon
I'm obsessed with something unimportant
The days I yearned for
Are calling out to me
I can feel it
Outside of the window the rain on the street
Began to fall quietly
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Japanese
密やかに (Hisoyakani)
Lamp: Top 3
1. | ゆめうつつ (Yume Utsutsu) |
2. | 二十歳の恋 (Hatachi no Koi) |
3. | 恋人へ (Koibito e) |
Comments

Oops, I forgot to write the meaning of the title. And yeah it is, indeed, a nice song.
Music Tales
Read about music throughout history
"only death will quench my pain and sadness"