立つ鳥跡を濁さず
窓の向こうの空が ゆっくりと目を開けて
蒼い朝が近づく頃
誰もいない教室 あの人のロッカーの
そのすき間に手紙入れた
サヨナラなんて書けなかった
白い空白 それがせいいっぱい
立つ鳥 その跡 濁しはしない
小さな片想いは 水面のさざ波
立つ鳥 その跡 濁しはしない
心のこの湖 きれいなまんまでいさせてね
始業のベルが響いて 下駄箱の隣から
そうあの人 待っていたの
いつものように "おはよう" ってね
言いたいけれど ちょっと無理かもね
きれいな翼を そっと広げて
自由なあの空へと 羽ばたきたいから
きれいな翼を そっと広げて
微笑(ほほえみ) 返すだけ 素敵な思い出 残して
立つ鳥 その跡 濁さないで
別れは また会う日の 心の微笑
立つ鳥 その跡 濁さないで
眩しい空のように 澄んでる瞳でいさせて
Submitted by on 2022-12-08
Last edited by on 2022-12-08
English translationEnglish
Parting birds don't make a mess when they leave
The sky across the window opens my eyes slowly
When the blue morning comes
On the empty classroom, on his locker
I put in a letter through a crack
I couldn't write a goodbye
A blank page was the best I could do
Parting birds don't make a mess when they leave
A small unrequited love is a ripple in the water
Parting birds don't make a mess when they leave
Let the lake of my heart stay beautiful
The starting bell rings next to the shoe rack
He was waiting
I want to say "Good morning" as usual
But maybe it's a little forced
I spread my beautiful wings softly
Because I want to fly to that free sky
I spread my beautiful wings softly
Leaving beautiful memories that only give back smiles
Parting birds don't make a mess when they leave
Until the day we meet, with a smile in my heart
Parting birds don't make a mess when they leave
Let me be like the eyes that clear up like a dazzling sky
Submitted by on 2022-12-08
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.