[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

6351 posts / 0 new
Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/en/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Joined: 10.02.2016

hello
link: https://lyricstranslate.com/en/darkthrone-sin-origin-lyrics.html
incorrect: album
correct: Plaguewielder (is the only album that contains this song)

link: https://lyricstranslate.com/en/watain-lyrics.html
incorrect: band doesn't have any photo
correct: here is a photo: http://images.popmatters.com/news_art/w/watain-2013-500x250.jpg

link: https://lyricstranslate.com/en/primordial-lyrics.html
incorrect: band doesn't have any photo
correct: here is a photo: https://images4.alphacoders.com/277/277526.jpg

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012
verum.dclxvi wrote:

hello
link: https://lyricstranslate.com/en/darkthrone-sin-origin-lyrics.html
incorrect: album
correct: Plaguewielder (is the only album that contains this song)

link: https://lyricstranslate.com/en/watain-lyrics.html
incorrect: band doesn't have any photo
correct: here is a photo: http://images.popmatters.com/news_art/w/watain-2013-500x250.jpg

link: https://lyricstranslate.com/en/primordial-lyrics.html
incorrect: band doesn't have any photo
correct: here is a photo: https://images4.alphacoders.com/277/277526.jpg

Fixed.

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/en/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Joined: 10.02.2016
phantasmagoria wrote:
verum.dclxvi wrote:

hello
link: https://lyricstranslate.com/en/darkthrone-sin-origin-lyrics.html
incorrect: album
correct: Plaguewielder (is the only album that contains this song)

link: https://lyricstranslate.com/en/watain-lyrics.html
incorrect: band doesn't have any photo
correct: here is a photo: http://images.popmatters.com/news_art/w/watain-2013-500x250.jpg

link: https://lyricstranslate.com/en/primordial-lyrics.html
incorrect: band doesn't have any photo
correct: here is a photo: https://images4.alphacoders.com/277/277526.jpg

Fixed.

Thank you

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

https://lyricstranslate.com/en/elena-temnikova-teplo-lyrics.html
The song already exists, please delete this.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

I'll aske the admins to merge the entries because both have a translation.

Retired Editor
<a href="/en/translator/michealt" class="userpopupinfo" rel="user1222532">michealt </a>
Joined: 11.10.2014

https://lyricstranslate.com/en/sandi-patty-cradle-song-lyrics.html
This song (in English) has a request to translate it from Spanish to English. The comment however asks for a translation "in Spanish" . It would be nice if the song were clearly listed as being in English and the trnslation request were listed as a request for a translation to Spanish.

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Thank you!

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011
michealt wrote:

https://lyricstranslate.com/en/sandi-patty-cradle-song-lyrics.html
This song (in English) has a request to translate it from Spanish to English. The comment however asks for a translation "in Spanish" . It would be nice if the song were clearly listed as being in English and the trnslation request were listed as a request for a translation to Spanish.

I changed the languages to the correct ones.

Master
<a href="/en/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Joined: 16.02.2016

Problem: Duplicate artist
Main: https://lyricstranslate.com/es/googoosh-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/es/gogoosh-lyrics.html
Solution: Please merge!

Thanks!

Master
<a href="/en/translator/fantasy" class="userpopupinfo" rel="user1277894">Fantasy </a>
Joined: 16.02.2016

Problem: Wrong featuring artist
Links:
https://lyricstranslate.com/es/googoosh-eyde-ashegh-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/es/googoosh-sahneh-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/es/googoosh-%D9%85%D9%86%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D...

Solution: remove the featuring artists (three songs) as they are the same person.

This is related to the previous post.

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editör" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

All done, thanks for reporting!

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 05.04.2012

Corrected, thanks!

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

https://lyricstranslate.com/en/skylar-grey-tower-dont-look-down-lyrics.html
The song already exists, delete this one please.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Done.

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Thank you!

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015
Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 05.04.2012

It is a song, but has incorrect information added. The correct entry is: https://lyricstranslate.com/en/Iyaz-Replay-lyrics.html

I unpublished this entry.

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Thanks!

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

https://lyricstranslate.com/en/chains-chains.html-3
It's not a translation, please delete.

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012
Zolos wrote:

https://lyricstranslate.com/en/chains-chains.html-3
It's not a translation, please delete.

Done

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Thanks!

Expert Master of none
<a href="/en/translator/ambroisie" class="userpopupinfo" rel="user1213387">Ambroisie </a>
Joined: 16.07.2014

Problem: spam picture (I see a pic that says 'vote for R3HAB at [link]')
Link: https://lyricstranslate.com/en/oomph-lyrics.html
Correct picture: http://www.oomph.de/images/21.png

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

I changed the picture.

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 05.04.2012

Corrected, thanks!

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

That has been corrected.

Retired Editor
<a href="/en/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Joined: 06.06.2016

Link: https://lyricstranslate.com/en/5sta-family-lyrics.html
Incorrect: The foto is old. There is a new soloist in this band now.
Correct foto: http://rusradio.ru/news/showbiznes/8857568

Please, change the foto.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Now there's a new photo.

Retired Editor
<a href="/en/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Joined: 06.06.2016

Link: https://lyricstranslate.com/en/varvara-lyrics.html
Incorrect: There is no information on this page.

Please, add the missing information.

Country: Russia
Genre: Pop Folk/World Pop-Folk Traditional Music
Original name: Варвара
Official site: http://varvara-music.ru/
Wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Varvara_(singer)
Picture (first foto on this site): http://www.epochtimes.ru/pevitsa-varvara-ya-prosto-ne-predstavlyayu-kak-...

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Done. Thanks for reporting.

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Done. Thanks for reporting.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

I switched the lyrics, but for some reason I can't find Arabic (other varieties) in the language list... I'll look into it though.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Well that's an odd place... But it seems to be changed now.

Moderator
<a href="/en/translator/zolos" class="userpopupinfo" rel="user1251534">Zolos <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 30.06.2015

Maybe it's not the best place, but could you please delete this totally senseless translation?
https://lyricstranslate.com/en/i-love-new-york-imádom-new-yorkot.html#so...

Retired Editor
<a href="/en/translator/michealt" class="userpopupinfo" rel="user1222532">michealt </a>
Joined: 11.10.2014

The song at https://lyricstranslate.com/en/francoise-hardy-il-est-des-choses-lyrics.... is shown as having French lyrics, but the lyrics provided are an English translation. I want to add the original French lyrics so that translations of the original can be requested/made, but the presence of this English version prevents adding the French words since the system thinks the song is already there. And it's a pretty poor English translation anyway - if I could get the original words onto the site I would then provide a decent translation.

Is it possible to make this translation disappear until the original text is inserted and then restore it as a translation instead of as the original text? Or maybe just rename it "There are things" (the first three words of the translation) and change the language from French to English?

Retired Editor
<a href="/en/translator/michealt" class="userpopupinfo" rel="user1222532">michealt </a>
Joined: 11.10.2014

re: Cradle Song

Fary wrote:

I changed the languages to the correct ones.

Thanks, Fary - I see you did it more than a month ago, just after I asked for it to be corrected and I didn't noitce it until now - somehow it got into my wrong follow up list (long term, as opposed to short).

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011
michealt wrote:

The song at https://lyricstranslate.com/en/francoise-hardy-il-est-des-choses-lyrics.... is shown as having French lyrics, but the lyrics provided are an English translation. I want to add the original French lyrics so that translations of the original can be requested/made, but the presence of this English version prevents adding the French words since the system thinks the song is already there. And it's a pretty poor English translation anyway - if I could get the original words onto the site I would then provide a decent translation.

Is it possible to make this translation disappear until the original text is inserted and then restore it as a translation instead of as the original text? Or maybe just rename it "There are things" (the first three words of the translation) and change the language from French to English?

You could post the lyrics in a comment beneath that translation. After that I or some other moderator could make another entry for the translation and copy the actual lyrics there where they should be.

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012
michealt wrote:

The song at https://lyricstranslate.com/en/francoise-hardy-il-est-des-choses-lyrics.... is shown as having French lyrics, but the lyrics provided are an English translation. I want to add the original French lyrics so that translations of the original can be requested/made, but the presence of this English version prevents adding the French words since the system thinks the song is already there. And it's a pretty poor English translation anyway - if I could get the original words onto the site I would then provide a decent translation.

Is it possible to make this translation disappear until the original text is inserted and then restore it as a translation instead of as the original text? Or maybe just rename it "There are things" (the first three words of the translation) and change the language from French to English?

Lyrics have been added, let me know if there are any mistakes in it. The English was moved to its own translation, and now translations can be made.

Retired Editor
<a href="/en/translator/michealt" class="userpopupinfo" rel="user1222532">michealt </a>
Joined: 11.10.2014

Thanks, Elen, that's great.

The lyrics are nearly right, just two changes needed (apart from marking sentence boundaries with punctuation and capital letters if people are concerned about that )

stanza 1 line 5 the last two words are "tu m'aimes" not "on aime" (which is what you'll see in just about every version on the web, although the soundtrck very clearly has "tu m'aimes").

stanza line 1 the third word is "ces" not "des" (there are a couple of sites which have this right, but most have it wrong - again, despite very clear soundtrack).

I guess now I'll produce an English translation; and maybe others too.

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012

I've made those changes, but have made you author of the original lyrics so that you may make any other corrections.

Retired Editor
<a href="/en/translator/michealt" class="userpopupinfo" rel="user1222532">michealt </a>
Joined: 11.10.2014

Спасибо, Элен.

You have a Russian name in your profile but specialise in Romance languages? I wish I could handle as many languages/dialects as you do.

My Russian is pretty well defunct - used less than once a year since the early 1960s, and not at all for the last few years.

I had finger trouble in my previous, missed out the number "2" after "stanza" in the second change so that you made that change in teh wrong stanza - my fault. I've fixed it now.

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012
michealt wrote:

Спасибо, Элен.

You have a Russian name in your profile but specialise in Romance languages? I wish I could handle as many languages/dialects as you do.

My Russian is pretty well defunct - used less than once a year since the early 1960s, and not at all for the last few years.

I had finger trouble in my previous, missed out the number "2" after "stanza" in the second change so that you made that change in teh wrong stanza - my fault. I've fixed it now.

Пожалуйста michaelt :)

Eh so-so with Russian, I haven't used it in many years and my friends still occasionally prefer to speak Russian with me when they notice I've been neglecting our little chats.

Thanks for the corrections, it sounds like a nice sound and I'd like to translate it to Spanish if I come around to it.

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/en/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Joined: 10.02.2016
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Done.

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/en/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Joined: 10.02.2016

thank you very much

Super Member Judas Amongst the Disciples
<a href="/en/translator/verumdclxvi" class="userpopupinfo" rel="user1277026">verum.dclxvi </a>
Joined: 10.02.2016
Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editör" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Done

Editor of Russian content
<a href="/en/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editör" ></div></a>
Joined: 07.07.2014

Corrected, thanks for reporting!

Moderator
<a href="/en/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="Moderador" ></div></a>
Joined: 10.07.2011

Done.

PS: I thought you were Dirk because of your profile picture :'(

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Both have been corrected.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.11.2011

Corrected.

Pages

Topic locked