LT engine upgrade beta test

21 posts / 0 new
Administrator
<a href="/en/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Joined: 27.05.2008
Pending moderation

Hi, we are happy to announce that upgraded version of LT is available for beta-testing.
Although it is largely technical upgrade, with little of new features, it will enable us
to move forward and add some bigger features, faster.

Now, we need some help with beta-testing. If you are keen to help, please head to:

beta test website: http://d7.lyricstranslate.com
user:beta
password:test

Anyone who is registered before March, 20 can participate. The beta server is a copy of LT, and database will be deleted after test, so testers are welcome to do anything they want.

IMPORTANT: Do not post real content, the server will be deleted after the test!

In case you spotted the bug, please post to special forum http://d7.lyricstranslate.com/en/forums/beta-test-bug-list. For every bug new thread should be created. Please include your browser name and version in report. Please report slow-to-load pages as well. Check the forum for duplicates.

Many thanks!

Main changes from previous version:
Drafts for translations
Mentions of users in comments (with notifications, use [@username] tag)
Points are recalculated (there were errors in current LT engine)
Search by songs
We've got rid of idioms explanation requests, which were difficult to follow
Notifications about “Thanks”
List of songs in profiles
Search both directions for requests and translations
Thanks tab in profiles
Sort by "last online" when searching for members
Request gets "boosted" when somebody subscribes to it, order requests by popularity
Now you can see if translation was added in reply to request, in various lists
Number of requests per day limited(20)
Subscribe to requests and translations by language pair
Notifications on content delete/unpublish
Flag votes
Less points for copied translations 2
Less points for transliterations (1)

and many other small changes.

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/en/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Joined: 24.10.2011

I check the new version of the site. Very nice but why in some translations I made the source it's not shown?

Novice
<a href="/en/translator/luna2000" class="userpopupinfo" rel="user1333063">Luna2000 </a>
Joined: 27.03.2017
lt diyor ki:

Hi, we are happy to announce that upgraded version of LT is available for beta-testing.
Although it is largely technical upgrade, with little of new features, it will enable us
to move forward and add some bigger features, faster.

Now, we need some help with beta-testing. If you are keen to help, please head to:

beta test website: http://d7.lyricstranslate.com
user:beta
password:test

Anyone who is registered before March, 1 can participate. The beta server is a copy of LT, and database will be deleted after test, so testers are welcome to do anything they want.

IMPORTANT: Do not post real content, the server will be deleted after the test!

In case you spotted the bug, please post to special forum http://d7.lyricstranslate.com/en/forums/beta-test-bug-list. For every bug new thread should be created. Please include your browser name and version in report. Please report slow-to-load pages as well. Check the forum for duplicates.

Many thanks!

Main changes from previous version:
Drafts for translations
Mentions of users in comments (with notifications, use [@username] tag)
Points are recalculated (there were errors in current LT engine)
Search by songs
We've got rid of idioms explanation requests, which were difficult to follow
Notifications about “Thanks”
List of songs in profiles
Search both directions for requests and translations
Thanks tab in profiles
Sort by "last online" when searching for members
Request gets "boosted" when somebody subscribes to it, order requests by popularity
Now you can see if translation was added in reply to request, in various lists
Number of requests per day limited(20)
Subscribe to requests and translations by language pair
Notifications on content delete/unpublish
Flag votes
Less points for copied translations 2
Less points for transliterations (1)

and many other small changes.

Administrator
<a href="/en/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Joined: 27.05.2008

Please report new version errors in its own forum.

Retired Editor ♥
<a href="/en/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Joined: 09.04.2017

I can't be part of the beta but I have a question.

If this becomes the replacement for LT, will we have to make new accounts or would we be able to keep what we already have?

Retired Editor ♥
<a href="/en/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Joined: 09.04.2017

And my next question is, will all the songs that are on this LT be moved to that one?

Retired Editor ♥
<a href="/en/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Joined: 09.04.2017

Aitäh, pääsuke, you're probably right. :party:

Retired Editor ♥
<a href="/en/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Joined: 09.04.2017

Higgs Boson, I think it's useful for like, if I want to reach out to someone for help, I'd like to know that they have been active recently. No good in reaching out to someone who hasn't been online since 2011. That's the only use I really see for that.

Novice Just this guy, you know?
<a href="/en/translator/david-lawson" class="userpopupinfo" rel="user1323794">Tannhäuser </a>
Joined: 17.01.2017
Higgs Boson diyor ki:

However, I do not see the point of the "last online" feature. It sounds a bit -please excuse my phrase- "stalkerish"?

I can understand what Higgs Boson means; maybe you could introduce functionality similar to other social media sites that lets you choose your online status. I'll suggest it in the beta :-)

Moderator
<a href="/en/translator/sara-ba" class="userpopupinfo" rel="user1173791">Danaharab <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 21.04.2013

I can't sign in to the beta! I don't know what's wrong

Expert
<a href="/en/translator/katerina-proeski" class="userpopupinfo" rel="user1177359">Katerina Proeski </a>
Joined: 28.05.2013

I want to ask a question: why less points for transliterations?
Except for that, I am happy that we can flag votes now (a while ago, i got an unjustified vote and had to notify a mod myself, with this it will be faster, thanks :) )

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Joined: 05.04.2012

I really liked this new interface and the new features :)

Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/en/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 09.09.2014

¡¡Asombroso!! :O I can't wait, I should like to start using the new interface of LT. :)

Junior Member
<a href="/en/translator/sergey-romanchikov" class="userpopupinfo" rel="user1311336">Sergey Romanchikov </a>
Joined: 16.10.2016

;)

Expert
<a href="/en/translator/carlooz-c%C3%A0zares" class="userpopupinfo" rel="user1327064">Carlooz Càzares </a>
Joined: 10.02.2017

I can not log in

it says my password is incorrect and I already changed it twice :(

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Joined: 05.04.2012
Carlooz Càzares diyor ki:

I can not log in

it says my password is incorrect and I already changed it twice :(

To actually access the d7 version of the website you have to use the user and password lt given: beta (user) and test (password). Then it will lead you to that new page where you can login as usual. That may be the issue here.

Expert
<a href="/en/translator/carlooz-c%C3%A0zares" class="userpopupinfo" rel="user1327064">Carlooz Càzares </a>
Joined: 10.02.2017

that is what I am saying, It does not take my username and password when I go to the new page where I can log in as usual
it says data is inaccurate

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Joined: 05.04.2012

That is weird - for me it works fine. A gray pop-up window shows up when I click on that link and after I fill it with that info the page is redirected...

What happens when you go to http://d7.lyricstranslate.com/en/user/login?destination=node?

Expert
<a href="/en/translator/carlooz-c%C3%A0zares" class="userpopupinfo" rel="user1327064">Carlooz Càzares </a>
Joined: 10.02.2017

This is what I get: Sorry, unrecognized username or password.
but I access the main webpage and it goes through (not in the upgrated version)

Administrator
<a href="/en/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Joined: 27.05.2008
Carlooz Càzares diyor ki:

This is what I get: Sorry, unrecognized username or password.
but I access the main webpage and it goes through (not in the upgrated version)

Temporary password has been sent to you via PM.

Moderator
<a href="/en/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 18.12.2015
Higgs Boson diyor ki:

However, I do not see the point of the "last online" feature. It sounds a bit -please excuse my phrase- "stalkerish"?

I couldn't agree more.