Kris Kelmi - Zamykaya krug (Замыкая круг) (English translation)

English translation

Closing the circle

Here is one of those stories
People argue about
Not for a day nor two,
But for many years
 
It started so simply
Not with answers, but with questions
Which still have no answers
Why does every plant in the world
Reach for the light?
Why does every river run to the sea?
How do we come into this world?
What is the secret of simple melodies?
We would surely like to know
 
Refrain:
Closing the circle
You'll look back suddenly
You'll see the light in the windows
Shining behind us
Let the rain fall,
It will not bring back troubles from the past
A tiny seedling forces itself up through the stones of the road that has passed
 
Doors opened towards the dawn
Trees reached to the sky
The forecast predicted snow and sun
But in the garden where songs were born
The wind was light and merry
And it called us to follow it
 
Refrain:
Closing the circle
You'll look back suddenly
You'll see the light in the windows
Shining behind us
Let the rain fall,
It will not bring back troubles from the past
A tiny seedling forces itself up through the stones of the road that has passed
 
If you have the sun in your hands
If your heart is drowning in the sounds
You are lost for the ordinary days
Midnight shines for you
A star comes to the rescue
Returning your friends to your home
 
Refrain:
Closing the circle
You'll look back suddenly
You'll see the light in the windows
Shining behind us
Let the rain fall,
It will not bring back troubles from the past
A tiny seedling forces itself up through the stones of the road that has passed
 
Every bird has its tune
Every song has its tune
The earth and the sky have their tune
Time may erase faces
But a simple thought can comfort us:
We can hear the music
 
Refrain:
Closing the circle
You'll look back suddenly
You'll see the light in the windows
Shining behind us
Let the rain fall,
It will not bring back troubles from the past
A tiny seedling forces itself up through the stones of the road that has passed
 
Submitted by Олег Л. on Sat, 16/12/2017 - 20:05
Russian

Zamykaya krug (Замыкая круг)

More translations of "Zamykaya krug ..."
Please help to translate "Zamykaya krug ..."
See also
Comments
petit élève    Sat, 16/12/2017 - 22:44

Beautiful.

Just a bit of nitpicking:

Прежних бед от них не жди -> why not "don't expect them to bring..." ?

то снег, то зной -> maybe "despite forecasts of snow or drought" or something ?

Олег Л.    Sun, 17/12/2017 - 07:24

A native English speaker who knows Russian helped me with this translation.

I wrote "forecast predicted snow or heat", but I've been told that "it's ok but we have more usual pairs e.g. hot or cold / rain or shine / snow or sun. The one you wrote is not idiomatic".