Cicciolina - Muscolo Rosso (English translation)

Italian

Muscolo Rosso

 
Dopo le mie trasgressioni
dopo tutte queste emozioni
nessuno mi puo fermare
non mi potete arrestare
 
Selvaggio animale in calore
il cazzo che mi spruzza nel cuore
un muscolo rosso d'amore
affonda lungo al mio cuore
 
Tu che sembri un manichino
tira fuori il cazzo duro
ti faccio un pompino
io ti faccio un pompino, oh
 
Voglio il cazzo
vestita di pelle
il cazzo
piu duro del muro
il cazzo
nel buco del culo
il cazzo che mi sfonderà (aah)
insieme a me schizzerà
 
Voglio il cazzo
vestita di pelle
il cazzo
più duro del muro
il cazzo
nel buco del culo
il cazzo che mi sfonderà (aah)
insieme a me schizzerà
in mio potere sarà
 
Selvaggio animale in calore
il cazzo che mi spruzza nel cuore
un muscolo rosso d'amore
affonda lungo al mio cuore
 
Tu che sembri un manichino
tira fuori il cazzo duro
ti faccio un pompino
io ti faccio un pompino, oh
 
Voglio il cazzo
vestita di pelle
il cazzo
piu duro del muro
il cazzo
nel buco del culo
il cazzo che mi sfonderà (aah)
insieme a me schizzerà
 
Voglio il cazzo
vestita di pelle
il cazzo
più duro del muro
il cazzo
nel buco del culo
il cazzo che mi sfonderà (aah)
insieme a me schizzerà
in mio potere sarà
 
Voglio il cazzo
vestita di pelle
il cazzo
più duro del muro
il cazzo
nel buco del culo
il cazzo che mi sfonderà (aah)
insieme a me schizzerà
in mio potere sarà
 
Voglio il cazzo
vestita di pelle
il cazzo
più duro del muro
il cazzo
nel buco del culo
il cazzo che mi sfonderà (aah ooh)
insieme a me schizzerà
in mio potere sarà
in mio potere sarà (aah)
insieme a me schizzerà
in mio potere sarà
 
Align paragraphs
English translation

Red Muscle

Versions: #1#2#3
After my transgressions
After all these emotions
No one can stop me
You can't stop me
 
An untamed animal in heat
The dick that sprinkles in my heart
A red muscle of love
Goes deeply into my heart
 
You, who look like a mannequin
Put your dick out
I'll give you a blow-job
Yes, I'll give you a blow-job
 
I want the dick
Dressed in leather
The dick
Harder than the wall
The dick
In my asshole
The dick that will break through me
It will squirt together with me
 
I want the dick
Dressed in leather
The dick
Harder than the wall
The dick
In my asshole
The dick that will break through me
It will squirt1 together with me
It will be under my control
 
An untamed animal in heat
The dick that sprinkles in my heart
A red muscle of love
Goes deeply into my heart
 
You, who look like a mannequin
Put your dick out
I'll give you a blow-job
Yes, I'll give you a blow-job
 
I want the dick
Dressed in leather
The dick
Harder than the wall
The dick
In my asshole
The dick that will break through me
It will squirt1 together with me
 
I want the dick
Dressed in leather
The dick
Harder than the wall
The dick
In my asshole
The dick that will break through me
It will squirt1 together with me
It will be under my control
 
I want the dick
Dressed in leather
The dick
Harder than the wall
The dick
In my asshole
The dick that will break through me
It will squirt1 together with me
It will be under my control
 
I want the dick
Dressed in leather
The dick
Harder than the wall
The dick
In my asshole
The dick that will break through me
It will squirt1 together with me
It will be under my control
It will be under my control
It will squirt1 together with me
It will be under my control
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Fri, 06/06/2014 - 12:44
Last edited by Alma Barroca on Tue, 20/02/2018 - 23:14
More translations of "Muscolo Rosso"
See also
Comments
LyricTheGeek    Sun, 18/02/2018 - 23:50

Also "il cazzo piu duro del muro" means "the dick as hard as a wall".

Miley_Lovato    Sun, 18/02/2018 - 23:51

actually it means " The dick is harder than a wall"

Radu Robert    Mon, 19/02/2018 - 01:18

:))))))) So it seems The song idk so funny in a good way the voice...

Alma Barroca    Tue, 20/02/2018 - 23:13

OMG, 4 years later and I totally forgot about this translation. Embarrassed smile
I have corrected these issues (and some other minor stuff) now. Thanks for the comments.