Ayako Ikeda - Sora no kakera (空の欠片)

Japanese

Sora no kakera (空の欠片)

この道を進んだなら
いつかまた君に
逢えるだろう
 
遠く続いていく時の中で
今日を懐かしむ
きっとこの場所で
 
微かに見える
空の欠片を
追いかけで
 
光と影も
心に描いて
走るとき
 
その笑った顔が勇気をくれる
何気ない言葉だけで
君が涙の日は
飛んでいくから
いつでも
どんなときも
 
道は続いてる
 
多分ね
見失っても
迷ったりしても
無駄じゃない
 
今はね
あの痛みが
教えてくれる
君の言葉の
その温かさ
 
特別なことなんてないのに
毎日は
季節の中で
出逢いも別れも
連れてくる
 
その笑った顔が勇気をくれる
あの時
見上げた空
並んだ影が長く夕陽に伸びて
明日まで届いていた
道は続いてる
 
踏み出す一歩目は
小さくていい
大きな勇気がいるから
もしも不安な日は
半分もらおう
あの時
してくれたように
 
その笑った顔が勇気をくれる
何気ない言葉だけで
君が涙の日は
飛んでいくから
いつでも
どんなときも
揺るがない手と手
道は続いてる
 
繋がっている
 
Submitted by Emma Peel on Fri, 20/04/2018 - 12:57
Last edited by Fary on Fri, 20/04/2018 - 15:01
Thanks!

 

Translations of "Sora no kakera ..."
Comments
Emma Peel    Fri, 20/04/2018 - 20:17

thank you again. i do not need a transliteration of this beautiful song. i need to know what it MEANS in english if that is possible. i already have been working on singing it in a style similar to the young lady singing it on your recording. i need the english meaning. then i can submit all of that to my lyricist in england who can make a fitting english form of the song. thank you.

Emma Peel    Sat, 21/04/2018 - 01:03

thank you SO much for your help. i am very thankful for this website.

Fary    Sat, 21/04/2018 - 09:11

You're welcome.

Emma Peel    Sat, 21/04/2018 - 16:52

for fary at lyricstranslate.com

i came here this morning to thank you for your kindness in attempting to help me the past few days. i didn't even know this site existed until lately, and i hope i will be able to not only make use of those who do translations, but help in the unusual event someone has a link to the need of a vocalist. i sing in various languages, with different degrees of true fluency in all of them -- those being english, french, hebrew, italian, portuguese and german. i can sing in spanish, but dislike spanish unless it is under very unusual circumstances.

at the moment i am attempting to sing the japanese song that you first contacted me about. you were so kind to have send the information you did -- altho i had that already! i think our messages were "lost in translation!"

i just wanted to say hello to you today, thank you, and wish you the very best in life and much happiness and success in all you do.

i do not think these messages have an alert that is sent to our email addresses, so if this is not blocked out and we are allowed to share, my email address is Only1EmmaPeel@gmail.com if you ever have the desire to contact me in the future.

ciao for now -- ep

Fary    Sat, 21/04/2018 - 19:08

Thank you for your kinds words, I wish you well too!

Emma Peel    Fri, 20/04/2018 - 20:07

thank you very much for your help.