Advertisement

Ufak Tefek Cinayeter (Greek translation)

Advertisement
Turkish

Ufak Tefek Cinayeter

Korkunun ipliği kalpte dikiş tutar mı?
Küçücük yalanlar dev aşkları yutar mı?
Şu tarihi her zaman kötüler yazarlar,
Bak kahramanlarla dolu adsız mezarlar.
 
Gerçek gülüşler tek taşa satılır mı?
Zümrüt dolu taçlar şefkatle sarılır mı?
Zalimler tahtlarından tek bir sözle düşerler,
En sinsi silahlar mutfakta pişerler.
 
Bir kuş yuvasında ya da bir masumun ah sesinde,
Saklanır en günahkar en utanmaz ihanetler,
Her yaralı ruhun metruk arka bahçesinde,
İşlenir her gün böyle ufak tefek cinayetler.
 
Submitted by Faroha Ayman on Wed, 20/12/2017 - 22:06
Last edited by Miley_Lovato on Wed, 20/12/2017 - 22:17
Align paragraphs
Greek translation

Μικρά εγκλήματα(ufak tefek cinayetler)

Το νήμα του φόβου θ' αντέξει στις ραφές της καρδιάς;
Τα μικρά ψεμματάκια θα καταβροχθίσουν μεγάλες αγάπες;
Αυτήν την ιστορία γράφουν πάντα οι κακοί
Δες !...με ήρωες γεμάτοι οι ανώνυμοι τάφοι.
 
Τ' αληθινά χαμόγελα θα πουληθούν για ένα μονόπετρο;
Τα σμαραγδένια στέμματα θα τ' αγκαλιάσουν με τρυφερότητα;
Οι τύραννοι με μία μόνο λέξη απ' τους θρόνους τους θα πέσουν.
Τα πιο ύπουλα όπλα στην κουζίνα μαγειρεύονται.
 
Στην φωλιά ενός πουλιού ή στον αναστεναγμό ενός αθώου
Κρύβονται οι πιο αμαρτωλές οι πιο ξεδιάντροπες προδοσίες.
Σε κάθε πληγωμένης ψυχής τους εγκαταλελειμμένους κήπους( τις έρημες πίσω αυλές).
Διαπράττονται κάθε μέρα μικροεγκλήματα.
 
Submitted by Rahil Kyriakidou on Sun, 22/04/2018 - 14:18
Added in reply to request by Konstantinos Shd
More translations of "Ufak Tefek Cinayeter"
See also
Comments
The Bride    Sun, 22/04/2018 - 14:20

Την εβλεπα αυτη τη σειρα, καλη ηταν, αλλα δεν ειδα ποιος σκοτωθηκε τελικα δηλσδη ποιος επεσε απο το παραθυρο...

Rahil Kyriakidou    Sun, 22/04/2018 - 14:24

Δεν τελείωσε, ακόμα δεν έχει αποκαλυφθεί τίποτε. Ούτε ποιός σκοτώθηκε ούτε ο δολοφόνος.

The Bride    Sun, 22/04/2018 - 14:31

Αληθεια; οκ, ευχαριστω...

Rahil Kyriakidou    Sun, 22/04/2018 - 15:05

Είναι ωραία και διαφορετική σειρά. Μπάι...

The Bride    Sun, 22/04/2018 - 15:06

Ναι, αλλα μαλλον θα το τρεναρουν πολυ...

makis17    Sun, 22/04/2018 - 16:47
Maria Kritikou wrote:

Ναι, αλλα μαλλον θα το τρεναρουν πολυ...

Παρακαλώ, γιατί χρησιμοποιείτε εκφράσεις του πεζοδρομίου για να μη πω του γηπέδου; Omg smile
Ο πλούτος της ελληνικής γλώσσας είναι αστείρευτος, γιατί δεν τον αξιοποιείτε καταλλήλως;

The Bride    Sun, 22/04/2018 - 17:04

Θα εκφραστω οπως θελω, ευχαριστω.

The Bride    Sun, 22/04/2018 - 17:28

Ειπα κατι λαθος μηπως;

makis17    Sun, 22/04/2018 - 17:36

Όχι, αλλά είχα να τρολλάρω πάνω από μήνα και δεν άντεξα! Tongue smile

Να ζητήσω συγνώμη και από την Ραχήλ για τα άσχετα προς την μετάφραση σχόλια.

The Bride    Sun, 22/04/2018 - 17:37

Απο μενα οχι δηλαδη ε;
Ο,τι να'ναι...

makis17    Sun, 22/04/2018 - 17:44

Μα, εσύ ξέρεις και με συγχωρείς αυτόματα! Tongue smile

Rahil Kyriakidou    Sun, 22/04/2018 - 15:09

Έχει μεγάλη τηλεθέαση και θα την εξάγουν σε 3 χώρες. Μάλλον θα το τραβήξουν το σενάριο μακριά.

The Bride    Sun, 22/04/2018 - 17:31

Μαλλον στο τελευταιο επεισοδιο θα μαθουμε τι εγινε. Χαχα!