Advertisement

Die Fabulösen Thekenschlampen - Du scharfes Ding

German

Du scharfes Ding

[Refrain:]
Ja, ich glaub an Wunder
Wo kommst du von
Du scharfes Ding?
Ja, ich glaub an Wunder
Seit du kamst hier lang
Du scharfes Ding
 
Wo kommst du her von, Kleiner?
Wie wusstest du, ich brauche dich?
Wie wusstest du, ich brauche dich so schrecklich?
Wie wusstest du, ich geb mein Herz dir glücklich?
Gestern war ich einer von den einsamen Leuten
Heute liegst du neben mir, machst Liebe zu mir
 
(Refrain)
 
Wo kommst du her von, Engel?
Wie wusstest du, ich braucht' ein'?
Wusstest du, du bist alles, was ich bet' für?
Wusstest du, wo meine Uhr sich dreht für?
Gestern noch braucht' ich Liebe und Orgasmus
Heute liegst du neben mir und du machst es mir
 
(Refrain)
 
Küss mich, du scharfes Ding
Fass mich, du scharfes Ding
Du scharfes Ding ... Ekstase
 
Gestern noch braucht' ich Liebe und Orgasmus
Heute liegst du neben mir und du machst es mir
 
(Refrain)
 
Gestern war ich einer von den einsamen Leuten
Heute liegst du neben mir, machst Liebe zu mir
 
(Refrain)
 
Submitted by magicmulder on Thu, 26/04/2018 - 08:59
Submitter's comments:

German cover version of Hot Chocolate's "Sexy Thing".

The lyrics are translated almost literally from the original (including English word order etc.) for comedic effect.

Thanks!

 

 

Advertisement
Collections with "Du scharfes Ding"
Comments
magicmulder    Thu, 26/04/2018 - 09:03

This song really needs no English translation, just look at Hot Chocolate's original and you have it. The only difference is they replaced "satisfaction" with "orgasm" and "Did you know, every night and day for" with "Did you know what the hands on my clock are turning for" (which is a non-existing idiom in German).