Advertisement

Вечная любовь (Arabic translation)

Advertisement
Arabic translation

الحب الأبديّ

إذا صارت الشمس المحرقة يوماً
باردةً كثلج الصباح
إذا استحال الشتاء صيفاً حارّاً
وتساقط الثلج الأبيض على الرمال
 
إذا دَكَّت الأرض مجلجلة كما المنجل
بلوى لا قبل لنا بقياسها
سأبقى عارفاً- رغم كلّ شيءٍ- أنّك تصدّقينني
سأبقى عارفاً أنّك تحبينني
سأبقى عارفاً- رغم كلّ شيءٍ- أنّك تصدّقينني
سأبقى عارفاً أنّك تحبينني
 
إذا صار أصدقائي أعداءً
وباعوني هباءً بالبخس
فسأعضّ الأرض بأسناني
وسأوقن أن شيئاً ما ليس على ما يرام
 
وإذا تهاويت كما الدرويش
وصرت أحيا لاعناً كلّ شيء
سأبقى عارفاً- رغم كلّ شيءٍ- أنّك تصدّقينني
سأبقى عارفاً أنّك تحبينني
سأبقى عارفاً- رغم كلّ شيءٍ- أنّك تصدّقينني
سأبقى عارفاً أنّك تحبينني
 
وإذا انطفأت النجوم القاصية
وجفّت محيطات العالم
إذا فات الوقت على إنقاذ العالم
ولم تبق سوى ساعة حتى يستحيل العالم ضباباً
 
حتّى في تلك الصحراء الحارقة
التي دعونها يوماً بالأرض
فإنّ قلبك- أدري- لن يبرد
وسأبقى عارفاً أنّك تحبينني
فإنّ قلبك- أدري- لن يبرد
وسأبقى عارفاً أنّك تحبينني
 
وكما الملاك الناظر من السماء
سأنتقي لنا مكاناً دفيئاً
ومصغياً لصوت القلب والعقل
سأهوي، ولكن سأهوي بقربك
 
وبالنهار سأصير زهر ليلك
وسأطوّقك مجلجلاً كما التاج
وستعلمين أنّني جنّيّك الطيب
وسأعرف أنّك تحبينني
وستعلمين أنّني جنّيّك الطيب
وسأعرف أنّك تحبينني
 
Submitted by Eagles Hunter on Wed, 16/05/2018 - 01:17
Added in reply to request by Antonia Sineglazaya
Russian

Вечная любовь

Comments