Alina Eremia - Doar Noi (English translation)

Romanian

Doar Noi

Tu esti o infractoare
Ce as vrea sa ma omoare
Asa cum n-au s-o faca altii
 
Cu zambete ca gloante
Tintesti in puncte slabe
O marioneta in piesa ta
 
Te-as venera si blestema
Cum naiba sa te scot din mintea mea
Un drog puternic e atingerea ta
 
Un Al Capone e in forma de ea
Ucide cu senzualitatea sa
Ratiunea o respinge dar inima vrea
Sa ramanem doar noi
 
Doar noi amandoi
In soapte si saruturi moi
Doar noi amandoi
Doar noi
 
Eu Titanicul pe val
Tu iceberg infernal
Cu totii stim acest final
 
Ard amintirile cu tine
Dar scrumul ce ramane
Ca Phoenix-ul renaste in minte
 
Te-as venera si blestema
Cum naiba sa te scot din mintea mea
Un drog puternic e atingerea ta
 
Un Al Capone e in forma de ea
Ucide cu senzualitatea sa
Ratiunea o respinge dar inima vrea
Sa ramanem doar noi
 
Doar noi amandoi
In soapte si saruturi moi
Doar noi amandoi
Doar noi versuri.us
 
Eu sunt o umbra am nevoie de lumina ta
Ma prabusesc sper sa-mi intinzi mana
Mirosul tau s-a imbibat in pielea mea
Dar tu nu simti aceeasi de ce tu nu simti aceeasi
 
Eu sunt o umbra am nevoie de lumina ta
Ma prabusesc sper sa-mi intinzi mana
Mirosul tau s-a imbibat in pielea mea
Dar tu nu simti aceeasi
 
Doar noi
Doar noi amandoi
In soapte si saruturi moi
Doar noi amandoi
Doar noi
 
Submitted by Unusual Alex on Wed, 21/02/2018 - 11:29
Last edited by Fary on Sat, 24/03/2018 - 13:13
Align paragraphs
English translation

just us

you are an infracture
how i want you to kill me
like how you wouldn't do to anyone else
 
with your smile like
you in weak points
a marionette in your piece
 
i would bruise you
like how the fuck can i get you out of my mind
a strong drug at your touch me
 
a Al Capone is in her form
acid with her senzuality
you push away
only we should remain
 
just us only
in wet kisses
just us only
just us
 
i am the Titanic in waves
you are the infernal iceberg
everyone knows this ending
 
i burn the memories of you
but
like the bruised phoenix in my mind
 
i would bruish you
how the fuck can i get you out of my mind
a strong drug at your touch
 
a Al Capone is in her form
acid with her senzuality
you push away
only we should remain
 
just us only
in wet kisses
just us only
just us
 
i am your shade, i need your light
i crash i hope you will lend me your hand
your scent soaked in my skin
but you feel the same, why do you?
 
i am your shade, i need your light
i crash i hope you will lend me your hand
your scent soaked in my skin
but you feel the same, why do you?
 
just us
just us only
in wet kisses
just us only
just us
 
Submitted by Lorelei Graur on Wed, 16/05/2018 - 14:56
Added in reply to request by Unusual Alex
More translations of "Doar Noi"
Please help to translate "Doar Noi"
Alina Eremia: Top 3
See also
Comments
Sebastian Florea    Wed, 16/05/2018 - 15:14

Hey..
Ai putea, te rog, revizui toata traducerea? Ai multe greseli din neatentie, din graba.. Cu siguranta ai traduce-o mult mai bine daca ai verifica putin..

Goodluck!