Advertisement

Podruga-noch' (Подруга-ночь) (Serbian translation)

Advertisement
Proofreading requested
Serbian translation

Noć, moja devojka

Noć, moja devojka! Noć, moja devojka!
Noć, moja devojka! Noć, moja devojka!
 
Noć tek počinje.
A ti si uspela meni reći "Ne."
Boriš se rečima, i više boli.
Ja volim najjače. Meni se sviđa bol.
 
Razum govori: "Pusti me!".
A telo opet pita da nju dam šansu.
Mi smo glupi ljudi: volim ono što nas uništava
Hoćemo ono što nije dozvoljeno.
 
Noć, moja devojka, meni nije do spavanja
Neću da idem kući, tamo me ne čekaju!
Noć, moja devojka, ti nisi sama
Vodi me tamo, gde plešu do jutra!
 
Plesanje do jutra. Plesanje do jutra.
 
U ponedeljak doćiću sebi.
Pokupiću sebe u komadima.
Živeti postane teže, uzela si mi vozduh.
I razbila si ljubav.
 
Noć, moja devojka, nije meni do spavanja
Neću da idem kući, tamo me ne čekaju!
Noć, moja devojka, ti nisi sama
Vodi me tamo, gde plešu do jutra!
 
Plesanje do jutra. Plesanje do jutra.
Plesanje do jutra. Plesanje do jutra.
 
Pleši! Pleši!
Pleši! Pleši!
 
Šta je sa mnom, gde sam, ne razumem.
Ne sećam se s kim sam došao.
Te noći, grad je bila mirna.
I meni je danas dobro!
 
Noć, moja devojka, nije meni do spavanja
Neću da idem kući, tamo me ne čekaju!
Noć, moja devojka, ti nisi sama
Vodi me tamo, gde plešu do jutra!
 
Plesanje do jutra. Plesanje do jutra...
 
Submitted by mabushii on Mon, 10/08/2015 - 20:18
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Russian

Podruga-noch' (Подруга-ночь)

Comments
Fary    Mon, 21/05/2018 - 15:46

The layout of the source lyrics has been edited slightly.