Advertisement

Bob Azzam - يا مصطفى يا مصطفى | Ya Mostafa Ya Mostafa

Arabic

يا مصطفى يا مصطفى | Ya Mostafa Ya Mostafa

Chéri je t'aime
Chéri je t'adore
Como la salsa del pomodoro
 
يا مصطفى
يا مصطفى
أنا بحبك يا مصطفى
سبع سنين فى العطارين
دلوقتي جينا
Chez Maxim
 
تعالى يا مصطفى
يا إبن السرحان
جيب تعميرة عجمي
و لف ع الجيران
 
و اما ييجي كيفه كيفه
يشرب على كيفه كيفه
 
يا مصطفى
يا مصطفى
أنا بحبك يا مصطفى
سبع سنين فى العطارين
دلوقتي جينا
Chez Maxim
 
Quand je t'ai vu sur le balcon
Tu m'as dit monte et ne fais pas d' façon
Quand je t'ai vu sur le balcon
Tu m'as dit monte et ne fais pas d' façon
 
Chéri je t'aime
Chéri je t'adore
Como la salsa del pomodoro
 
يا مصطفى
يا مصطفى
أنا بحبك يا مصطفى
سبع سنين فى العطارين
دلوقتي جينا
Chez Maxim
 
Tu m'as allumé avec une allumette
Et tu m'as fait perdre la tête
 
Chéri je t'aime
Chéri je t'adore
Como la salsa del pomodoro
 
Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by Velsket on Wed, 23/05/2018 - 20:04
Thanks!

 

 

Advertisement
Translations of "يا مصطفى يا مصطفى | ..."
Bob Azzam: Top 3
Please help to translate "يا مصطفى يا مصطفى | ..."
Idioms from "يا مصطفى يا مصطفى | ..."
Comments
Velsket    Wed, 23/05/2018 - 19:50

@Geheiligt Hey buddy! Do you mind checking the French here? I got the French parts from a lyrics website. The previous version of lyrics didn't have much to do with the video posted so I changed them. Cheers!

petit élève    Wed, 23/05/2018 - 20:01

Though I'm not Geheilight, I can tell you the French is spot on, except for a small grammar error (ne fait pas d' façon -> ne fais pas...)

When I saw you on the balcony
you said " climb up and don't make a fuss about it " (x2)

Darling, I love you
Darling, I adore you
like [I love] tomato sauce (if my Spanish is to be trusted, which it isn't, but I can hardly imagine what else that could mean Regular smile )

[...]

You lit me up with a match
and you made me lose my head (x2)

Darling, I love you...

Velsket    Wed, 23/05/2018 - 20:13

Thank you very much [@petit élève], that's wonderful Regular smile And thanks for taking the time to write down a translation. Now since you already have, do you mind if I wrote down a translation of the full song using it?

petit élève    Wed, 23/05/2018 - 20:22

Of course not. On the contrary: the song is rather well known in France, and I'm quite curious to see what the rest of the lyrics say Regular smile

Geheiligt    Wed, 23/05/2018 - 20:14

Haha, didn't even have time to see the notification. Sorry buddy and thanks petit élève Wink smile

Velsket    Wed, 23/05/2018 - 20:19

No worries, well I'm glad we have such a strong responsive French-speaking staff on LT haha Regular smile