Vanessa Paradis - Varvara Pavlovna (English translation)

English translation

Varvara Pavlovna

She's pretty, but for whom?
Who smiles at her?
Who writes to her about boredom?
Pretty, under her umbrella
on Nevsky prospekt.
Who will revive her?
The river Neva
flows away,
 
carrying her hope,
her little silk handkerchief.
 
Fear makes Varvara Pavlovna cry.
She just discovered pain,
at night when she prays for him not to die.
She pictures the men, the soldiers, the emperor.
 
There, one June evening
There, behind the Venetian blinds
I saw Varvara's groom
walk away.
 
Fear makes Varvara Pavlovna cry.
This bottomless depth
is her heart.
Varvara Pavlovna will not listen to her sisters anymore.
She loves silence and modesty.
 
Fear makes Varvara Pavlovna cry.
She just discovered pain,
at night when she prays for him not to die.
She pictures the men, the soldiers, the emperor.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Submitted by petit élève on Wed, 23/05/2018 - 16:37
Added in reply to request by Sophia_
Author's comments:

I have no idea what "Varvara Pavlovna" she refers to. The only one I can think of is from "Дворянское гнездо" but this Turgeniev character has nothing to do with what she describes in her song.

French

Varvara Pavlovna

Collections with "Varvara Pavlovna"
Vanessa Paradis: Top 3
See also
Comments
Sophia_    Wed, 23/05/2018 - 16:57

I have no idea about Varvara Pavlovna too.
Maybe this one ?

petit élève    Wed, 23/05/2018 - 17:09

Well, why not? Turgeniev's character is too frivolous to match the song, but maybe this Varvara had her fiancé sent to whatever war the 19th century was ripe with?

Gavin    Fri, 25/05/2018 - 14:29

Is that a typo in the second to last line of the French?

la nuit quand elle *pris* pour pas qu'il meure