Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Снег и ты → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Снег и ты

Наша встреча - волшебный сон, но не дам я тебе уснуть.
Знаю, сбудется снова он, и укажет к тебе мой путь.
Я спасибо скажу зиме, что сегодня со мной ты вновь.
Как сказать, что ты нужен мне - не хватает обычных слов.
 
Припев:
Только снег, снег и ты в этот вечер со мной.
И закружит меня только снег, снег и ты.
На ладони моей и касается губ только снег, снег и ты.
Буду помнить всегда, что меня где-то ждут только снег,
Снег и ты... Снег и ты…
 
Наша встреча - волшебный миг! Я его превращу в года.
Он, как ветер, меня настиг, буду помнить его всегда.
Я "Спасибо" скажу зиме, что сегодня со мной ты вновь.
Как сказать, что нужна ты мне? Не хватает обычных слов.
 
Припев:
Только снег, снег и ты в этот вечер со мной.
И закружит меня только снег, снег и ты.
На ладони моей и касается губ только снег, снег и ты.
Буду помнить всегда, что меня где-то ждут только снег,
Снег и ты... Снег и ты...
 
Только снег, снег и ты в этот вечер со мной.
И закружит меня только снег, снег и ты.
На ладони моей и касается губ только снег, снег и ты.
Буду помнить всегда, что меня где-то ждут только снег,
Снег и ты...
 
Только снег, снег и ты в этот вечер со мной.
И закружит меня только снег, снег и ты.
На ладони моей и касается губ только снег, снег и ты.
Буду помнить всегда, что меня где-то ждут только снег,
Снег и ты... Снег и ты...
 
Translation

Snow and You

Our encounter is a magical dream, but I do not let you sleep.
I know it will come true again, and it will show you my path.
I'll say thanks to the winter that today you're with me again.
How to say that I need you - simple words aren't enough.
 
Chorus:
It's only snow, snow and you that are with me tonight.
It's only snow, snow and you that will get me swirling.
It's only snow that is on my palm, it's only snow and you that are touching my lips.
I'll always remember it's snow and you that are waiting for me somewhere.
It's only snow and you... Snow and you....
 
Our encounter is a magical moment! I will turn it into years.
[The moment], like the wind, overwhelms me [with joy], I shall remember it always.
I'll say thanks to the winter that today you're with me again.
How to say that I need you? Simple words aren't enough.
 
Chorus:
It's only snow, snow and you that are with me tonight.
It's only snow, snow and you that will get me swirling.
It's only snow that is on my palm, it's only snow and you that are touching my lips.
I'll always remember it's snow and you that are waiting for me somewhere.
It's only snow and you... Snow and you....
 
It's only snow, snow and you that are with me tonight.
It's only snow, snow and you that will get me swirling.
It's only snow that is on my palm, it's only snow and you that are touching my lips.
I'll always remember it's snow and you that are waiting for me somewhere.
It's only snow and you...
 
It's only snow, snow and you that are with me tonight.
It's only snow, snow and you that will get me swirling.
It's only snow that is on my palm, it's only snow and you that are touching my lips.
I'll always remember it's snow and you that are waiting for me somewhere.
It's only snow and you... Snow and you....
 
Comments
IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 01:03

И закружит меня только снег, снег и ты
На ладони моей и касается губ только снег, снег и ты

This is how I hear these lines:

...........снег и ты На ладони моей
и касается губ только снег, снег и ты

Not ‘her lips will touch his palm’, but ‘snow and you are on my palm’ and ‘only snow and you touch my lips’
Does it make sense?

chatoyantchatoyant
   Sat, 26/05/2018 - 02:08

Thank you for pointing out the errors!

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 02:14

I wouldn’t call these errors, it took me a while to figure out what the heck this line means. ;)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 03:00

You French, probably touch with your lips or get your lips touched, but in our cold climate, snow can touch our lips
Он (снег), падает с неба и касается наших губ

Касается (кого/чего?) губ

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 09:20
petit élève написал(а):

So that would be an accusative (as English defines it: a direct object complement)? i.e. parts of the body use genitive just like animate beings?

Nope, the difference present in the accusative case of plurals is shown below.
Винительный падеж множественного числа:
1. Губы (мн.ч., неодуш.) -> виню (что?) -> губы
2. Рыбы (мн.ч, одуш.) -> виню (кого?) -> рыб
And if you say "касается губы" - it will mean that only one of the lips is touched by the snow. :)
These cases are often messed up by sheer natives, so they are really dreadful...
And in these lyrics губы is in the true genitive case -> касается (чего?) - губ. (that would be the same in case of animate beings: касается (кого?) - рыб

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 10:58

Ударение в русском языке- тоже ловушка для иностранцев
гУбы - мн.ч. в нескольких падежах
губЫ - ед. ч. - касается чего?
тут мой лингвистический лексикон заканчивается - оставляю это для профессионалов :)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 11:33

Generally, yeah
я вижу руку/палец / я касаюсь руки/пальца (I see/touch a hand/finger)
я вижу руки/пальцы / я касаюсь рук/пальцев (I see/touch hands/fingers)
But finger doesn’t really work here, we don’t touch it, and be careful with other body parts too :)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 11:43

Don’t blame Russian, they have a thing for fingers, or at least one, in English too

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 11:50

Gee, at least one thing we all have in common :) ;)

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 11:55

It's nothing in comparison with the fact that a small table will be стол -> столик , but a small chair will be стул -> стульчик. :D

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 12:02

А как насчёт табуретки, из которой можно гнать самогон :)

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 12:07

It's one of that rare words that can be either masculine or feminine without a slight change in meaning... Табурет has no genital characters allowing to distingiush it from табуретка. If the carpenter was not blind drunk, though. :D

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 12:13

Я вообще-то про Остапа Бендера думала
But your interpretations work too :)

St. SolSt. Sol    Sat, 26/05/2018 - 12:17

Try this one:

Товарищ первый нам сказал, что, мол, уймитесь,
Что не буяньте, что разойдитесь.
Ну, разойтись я тут же согласился.
И разошелся, конечно, и расходился.

Владимир Высоцкий - Милицейский протокол

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 12:26

Мне жена говорит: "Давай разводиться!". А я ей: "Куда нам разводиться, нас и так уже 7 человек развелось в однокомнатной-то квартире!" (С) Из народного юмора.
Насчёт стола и стула в русском языке существует хорошая поговорка, подчёркивающая многозначность этих слов: "Какой стол - такой и стул". :)

St. SolSt. Sol    Sat, 26/05/2018 - 12:51

Do tell! This is a tough one for non-natives.

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 15:25

Well, the pun is that "стол" can also mean "food, meals", and "стул" can mean "faeces", especially regarding their physical characteristics (density, viscosity, colour and so on). I hope you're not at a table now. :)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 16:39

Boys, не пудрите мозги иностранцам
Табуретка вспомнилась - самогон можно гнать из всего, даже из табуретки

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 17:02

Сказать по-нашему, мы выпили немного,
Не вру, ей-Богу, скажи, Серега!
И если б водку гнать не из опилок,
То что б нам было с двух-трёх-четырёх-пяти бутылок?
(С) В.С. Высоцкий - Милицейский протокол

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 17:21

Опилки = табуретки

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 17:28

It’s about proof in alcohol. The better the source of moonshine, the more proof it gets

barsiscevbarsiscev    Sat, 26/05/2018 - 17:23

Пьер, извините что влезаю, когда кончатся дебаты, не могли бы вы перевести на французский
2-3 строчки, тема та же.
Понимаю, что так делать нехорошо, но я их только что вспомнил.
вот они
https://lyricstranslate.com/en/karakum-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1...

barsiscevbarsiscev    Sat, 26/05/2018 - 18:52

Thank you, Pierre.
Вот так вредно пить коньяк при такой жаре (+45 С)

barsiscevbarsiscev    Sat, 26/05/2018 - 19:02

И вообще, пить спиртное вредно, от этого умирают.
;-)

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 17:30

He means that if it hadn't been that inferior wood alky, they would have been as sober as judges... ;)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 18:19

If alcohol wasn’t so strong, they wouldn’t be drunk after 2....5 bottles

BratBrat    Sat, 26/05/2018 - 18:21

Not that strong but poorly distilled, mainly. ;)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 18:30

А что, плохое качество тоже вышибает?

sandringsandring    Sat, 26/05/2018 - 08:25

"Snow and you" is the subject but emphasised. So to me, it goes like this

It's only snow, snow and you that are with me tonight.
It's only snow, snow and you that will get me swirling
It's only snow that is on my palm, it's only snow and you that are touching my lips
I'll always remember it's snow and you that are waiting for me somewhere
It's only snow and you...Snow and you....

chatoyantchatoyant
   Sat, 26/05/2018 - 15:57

Thanks to all for the suggestions-lyrics have been updated. Once again thanks! :)

IgeethecatIgeethecat    Sat, 26/05/2018 - 17:00

Your translation was great to begin with, just that one line was a little off
Now it is perfect

And I apologize for all those табуретка + posts, I hope it doesn’t bother you:)