Chris Rea - Tell Me There's Heaven (Russian translation)

Proofreading requested
Russian translation

Скажи мне- где же рай?

Versions: #1#2
Спросила девочка меня-
Что значит то, что вижу я?
Когда я с школы прихожу-
За чаем с мамой я сижу.
Ребёнок ночью умирает-
И мама так за ним страдает.
Что происходит вдруг с людьми?
И покидают нас они?
Мне дед сказал- что хорошо им там,
Он говорил- что бог им крылья дал-
И с господом они, за них не больно нам-
Но словно лёд меня сковал!
 
Припев:
Скажи мне, где же правда?
Скажи мне, где же рай?
И знать хочу всегда я-
Где тот волшебный край!
Скажи мне где же рай тот- куда ушли они?
Ведь папа говорил мне- что счастливы их дни...
 
Скажу ль ей эту правду я?
Для нас тот дом и для тебя-
Улыбки страждущих детей-
Их голод- нет им лучших дней.
И боль в поломанной кости-
И что другого нет пути?
Давно страданий создан план-
И счастья день тот- лишь обман.
 
И ищу я- и отца, и сына,
И ищу я- и мать, и дочь-
Я вижу боль- их слёз причину,
Страданья вижу день и ночь.
Не говори той девочке- скажи ты лучше мне
 
Припев.
 
Submitted by dmytro.bryushkov on Sun, 30/12/2012 - 03:40
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Tell Me There's Heaven

See also
Comments
P Tolja    Wed, 13/06/2018 - 05:37

Отличный перевод!