Jacek Lech - Dwadzieścia lat a może mniej (English translation)

Polish

Dwadzieścia lat a może mniej

Nie miałem prawie nic, a chciałem jej darować świat
I czarno-białe dni rozłożyć na palecie barw
Mówiłem: "Jeśli chcesz, zabiorę cię daleko stąd
Ze sobą tylko weź gorące serce, dwoje rąk
 
Dwadzieścia lat, a może mniej, wirował w oczach słońca pył
Dwadzieścia lat, a może mniej, świat brałem taki, jaki był
Dwadzieścia lat, a może mniej, uczyłem się dopiero żyć
Dwadzieścia lat, a może mniej, nie miałem prawie nic
 
Nie miałem prawie nic, a chciałem jej darować świat
Rozmienić każdą myśl na cienie nocy, światła dnia
Ściemniała listów biel, kto inny zabrał ją gdzieś stąd
To było dawno, wiem, i wiem już nawet gdzie tkwił błąd
 
Dwadzieścia lat, a może mniej, wirował w oczach słońca pył
Dwadzieścia lat, a może mniej, świat brałem taki, jaki był
Dwadzieścia lat, a może mniej, uczyłem się dopiero żyć
Dwadzieścia lat, a może mniej, nie miałem prawie nic
 
Aaa...
 
Dwadzieścia lat, a może mniej, uczyłem się dopiero żyć
Dwadzieścia lat, a może mniej, nie miałem prawie nic
 
Aaa...
 
Submitted by marta90 on Sun, 24/12/2017 - 13:11
Align paragraphs
English translation

Twenty years or maybe fewer

I had almost nothing but I wanted to give her the world
and spread black and white days on a palette of colours.
I was saying, "If you want, I will take you far away from here.
Take only your hot heart and two hands with you."
 
Twenty years or maybe fewer, the sun dust was swirling in front of eyes.
Twenty years or maybe fewer, I was taking the world the way it was.
Twenty years or maybe fewer, I was just beginning to learn to live.
Twenty years or maybe fewer, I had almost nothing.
 
I had almost nothing but I wanted to give her the world
and change every thought into shadows of the night, lights of the day
The whiteness of letters has darkened. Somebody else took her somewhere from here.
It was long time ago, I know, and now I even know where the mistake was.
 
Twenty years or maybe fewer, the sun dust was swirling in front of my eyes.
Twenty years or maybe fewer, I was taking the world the way it was.
Twenty years or maybe fewer, I was just beginning to learn to live.
Twenty years or maybe fewer, I had almost nothing.
 
Aaa...
 
Twenty years or maybe fewer, I was just beginning to learn to live.
Twenty years or maybe fewer, I had almost nothing.
 
Aaa...
 
Submitted by marta90 on Sun, 24/12/2017 - 19:26
Last edited by marta90 on Thu, 21/06/2018 - 17:30
Comments
Sciera    Thu, 21/06/2018 - 16:44

Any reason this is added as "Unknown"?

marta90    Thu, 21/06/2018 - 17:22

Mistake corrected.