Advertisement

Qafel (قافل) (English translation)

Advertisement
Arabic

Qafel (قافل)

مكتوبتلك تبقى اليه
ومقسومتلك تبقى حبيبي
نصي الثاني وتوأم روحي
آني مريضك وأنت طبيعي
 
لاخر يوم بهاي الدنيا
احتاجك ما اشبع منك
انت مفصل اليه حبيبي
طعم الدنيا لگيته بحضنك
 
قافل على حبك صدك قافل
اعشگنك عشگ جاهل
واريدك بس اليه
 
وحدك تبقى بالگلب وحدك
روحي وماحب بگدك
واريدك بس اليه
 
الك وحشه الك وحشه
افكر بيك للغبشه
ياروحي شلون امل وانساك
شايف جفن مل رمشه
 
بالدم اكتب كلمة احبك
تبقى انت النسخه الاصليه
البيني وبينك تدري شكبره
اكبر من هل كره الارضيه
 
نعمه من الله احسك انت
واشكر ربي على هل نعمه
كلمة احبك الك حصريه
وحدك تستاهل هل كلمه
 
الاول بس انت تضل اول
حبك صعبه يتبدل
واريدك بس اليه
 
باسمك سجلت الگلب باسمك
انت الهوا الاشتمه
واريدك بس اليه
 
يضل حبي يضل حبي
الك يالعايش بگلبي
ينور عيوني من تروح
اضيع وما اندل دربي
 
مكتوبتلك تبقى اليه
ومقسومتلك تبقى حبيبي
نصي الثاني وتوام روحي
اني مريضك وانت طبيبي
 
Submitted by Mohamed Refaat on Wed, 02/05/2018 - 12:14
Align paragraphs
English translation

I'm locked

It is written for you to remain for me
And you shall remain my beloved
My second half and my spiritual twin
I'm your patient and you are my doctor
 
Until the last day in this world
I need you I never get full of you
You are detailed to me darling
I found the taste of this world in your bosom
 
I'm locked with your love .. really locked
I adore you innocently
And I want you just for me
 
You alone remain in the heart alone
You are my soul and I don't love as much as I love you
And I want you just for me
 
You are missed .. You are missed
I think of you until it becomes blurry
My soul, how could I become bored and forget you
I see an eyelid whose eyelash got bored
 
With blood, I write the word I love you
You always are the original version
Do you know how big is the things between us?
Bigger than this global earth
 
I feel you are a bless from Allah
And I thank my God for this blessing
The word "I love you" is for you exclusively
You only deserve this word
 
The first, your the first
Your love is hard to be exchanged
And I want you just for me
 
By your name, by your name I registered my heart
You are the air I smell
And I want you just for me
 
My love stays .. My love stays
For you, who is living in my heart
You are my eye sight, as you go
I get lost and don't know where is my route
 
It is written for you to remain for me
And you shall remain my beloved
My other half and my soul mate
I'm your patient and you are my doctor
 
Submitted by Mohamed Refaat on Sat, 16/06/2018 - 16:06
Added in reply to request by Nora Hanna
Last edited by Mohamed Refaat on Sun, 24/06/2018 - 21:16
Idioms from "Qafel (قافل)"
See also
Comments
White Flower    Sun, 24/06/2018 - 15:52

Thanks for your translation. I know you spent a lot of time to write it. but you sould write "Do you know how big is the things between us?" instead of your sentence....