Do Me A Favour (Portuguese translation)

Advertisements
Portuguese translation

Faça-me um favor

Bem, a manhã estava feita.
Havia lágrimas no volante pingando no assento,
Várias horas ou várias semanas,
Eu tomo a coragem de dizer que são igualmente frias!
 
É o começo do fim, o carro subiu o morro
E sumiu na curva, pergunte a qualquer que eles vão te dizer isso.
É por volta dessa época que tendem,
A começar a terminar, começar a ruir
Ah! Se aguerre a seu coração.
 
Me faça um favor, quebre meu nariz
Me faça um favor, me mande ir embora
Me faça um favor, e para de fazer perguntas
 
Conforme foi embora, bem seus cadarços estavam desamarrados,
E seus olhos todos vermelhos,
Você pôde ver que andamos chorando, e eu assisti e esperei
Até que ela tivesse entrado, forçando um sorriso e acenando um adeus.
 
Curiosidade se torna um pesado fardo,
Pesado demais para aguentar, pesado demais.
Curiosidade se torna um um pesado fardo,
Pesado demais para aguentar, que te forçará a ser frio.
 
E me faça um favor, e pergunte se precisa de alguma ajuda!
Ela disse, me faça um favor e pare de se bajular!
Como cortar laços conectados?Talvez ''vá se fuder'' seja muito gentil
Talvez ''vá se fuder'' seja muito gentil
 
Submitted by jana.dntpls on Fri, 15/12/2017 - 14:43
Last edited by jana.dntpls on Mon, 23/07/2018 - 04:06
English

Do Me A Favour

Comments
Enjovher    Sun, 22/07/2018 - 17:55

Changes have been made to the original lyrics, please make any and all necessary changes to your translation.