Do Me A Favour (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Bana bir iyilik yap

Versions: #1#2
Sabah tamamlanmıştı
Direksiyonda gözyaşları koltuğa damlıyordu
Bir kaç saat ya da bir kaç hafta
Onların eşit biçimde kasvetli olduğunu söylemeye yanağım olabilirdi
Sonun başlangıcı, araba tepeye çıktı
Virajda kayboldu, herkese sor sana bunu söyleyecekler
Bu onun yöneldiği zamanlar
Ayrılmanın başlangıcı, ayrı düşmenin başlangıcı
Oh, kalbine tutun
 
Bana bir iyilik yap, burnumu kır
Bana bir iyilik yap, defol de
Bana bir iyilik yap, soru sormayı bırak
 
Uzağa yürüdü, ayakkabıları bağlı değildi
Ve gözler tamamen kırmızıydı
Ağladığımızı görebilirdin ve izledim ve bekledim
O içerde olana kadar, zorlama bir gülümseme ve el sallayarak hoşçakal.
 
Merak ağır bir yüke dönüşüyor
Taşımak için çok ağır, tutmak için çok ağır
Merak ağır bir yüke dönüşüyor
Tutmak için çok ağır, seni soğuk olmaya zorlayacak
 
Bana bir iyilik yap ve eğer yardıma ihtiyacın varsa söyle
Bana bir iyilik yap ve kendini methetmeyi bırak dedi
Nasıl bu bağları,şu bağı parçalıyorlar, galiba siktir git çok kibar olurdu
Galiba siktir git çok kibar olurdu
 
Submitted by medora34 on Sun, 08/02/2015 - 14:40
Added in reply to request by aysenurkose
English

Do Me A Favour

Comments
Enjovher    Sun, 22/07/2018 - 17:55

Changes have been made to the original lyrics, please make any and all necessary changes to your translation.