Report Arabic Lyrics

25 posts / 0 new
Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
Pending moderation

Since there seems so many in the Arabic side of the forum, this page has been created for the following:

  • Ask for transliterations to be separated from the lyrics
  • Ask for pages to be merged or translations to be merged to one page
  • Ask for translations (ex: English) to be separated from the lyrics or another page
  • Ask for titles to transliterated or provide the title in its original language (ex: title reads "Hawy" and you provide the original title "
    حاوي")
  • Ask for a video to be added to the page 
  • Report wrong lyrics to a page or wrong video to a page 
  • Report transliterations being on a lyrics page instead of in the original language (or provide it for us).

 

@Velsket I see that you do a lot of that, feel free to put those on this page so we can clean up the Arabic part of the site more efficiently.
@Toot_v @Eagles Hunter

Any other mods who want to assist, please remember to quote anything you've cleaned up in this page with a simple "Done" as a response (quote the request/report).

Editor
Joined: 25.09.2015

Hey there! Thank you very much for adding this. I guess the Arabic content deserves a dedicated thread because of how much there is to be fixed. As you may know, I've been trying to fix all I can in the entirety of the source lyrics of Arabic content. So that's what explains the huge number of reports. The project is about 60% done for the record.

Anyways, let's start with a batch of them then I guess:

Separate lyrics:

1)
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-Law-Feyi-lyrics.html#commen...

2)
https://lyricstranslate.com/en/May-Hariri-Dena-lyrics.html

Duplicates: (Please always keep the text from the first link)

1)
https://lyricstranslate.com/en/marwa-nasr-allah-ysame7ny-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/marwa-nasr-allah-yesamehny-الله-يسامحني-l...

2)
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-Asr-el-shaw2-lyrics.html#co...
https://lyricstranslate.com/en/مروان-خوری-قصرالشوق-lyrics.html...

3)
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-Ba3adak-ya-hawa-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-Ba3dak-ya-hawa-lyrics.html

4)
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-El-Garar-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-القرار-el-karar-lyrics.html...

5)
https://lyricstranslate.com/en/marwan-khoury-inta-w-maii-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/marwan-khoury-marwan-khouryinta-w-maii-ly...

6)
https://lyricstranslate.com/en/Marwan-Khoury-Khidny-ma3a-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/marwan-khoury-khodny-maak-lyrics.html

7)
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-ashabi-أصحابي-lyrics.html...
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-comrades-أصحابي-lyrics.html...

8)
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-get-lucky-cookestudio-lyric...
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-get-lucky-daft-punk-cover-l...

9)
https://lyricstranslate.com/en/Mashrou-Leila-Im-Bim-Billilah-إم-بمبليلح-...
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-im-bimbilla7-مشروع-ليلى-إم-...

10)
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-tayf-ghost-طيف-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-tayf-lyrics.html

11)
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-ﺣﺒﻴﺒﻲ-habibi-my-lover-lyric...
https://lyricstranslate.com/en/mashrou-leila-ﺣﺒﻴﺒﻲ-habibi-lyrics.html...

12)
https://lyricstranslate.com/en/massar-egbari-reytek-maaia-ريتك-معايا-lyr...
https://lyricstranslate.com/en/massar-egbari-reitek-maaia-ريتك-معايا-lyr...

Moderator
Joined: 21.06.2013
Velsket wrote:

Hey there! Thank you very much for adding this. I guess the Arabic content deserves a dedicated thread because of how much there is to be fixed. As you may know, I've been trying to fix all I can in the entirety of the source lyrics of Arabic content. So that's what explains the huge number of reports. The project is about 60% done for the record.

Anyways, let's start with a batch of them then I guess:
......

All done.

Editor
Joined: 08.07.2016
Editor
Joined: 25.09.2015

It's way more efficient/convenient (at least for me) to have a thread like this one though. Many times I will have tens of reports that range from lyrics separations, unpublishing, transliteration/translation reformatting, duplicate merging...etc.

So posting them here is way better than running around submitting them in 4+ threads. And frankly it makes sense because of the volume of Arabic reports lately, so the extra option helps.

Editor
Joined: 25.09.2015
Moderator
Joined: 21.06.2013
Velsket wrote:

Separate lyrics + transliteration:

1)
https://lyricstranslate.com/en/May-Hariri-Fallaha-lyrics.html

......

Done.

Editor
Joined: 25.09.2015
Moderator
Joined: 21.06.2013
Editor
Joined: 25.09.2015
Moderator Liebe ist die beste medizin
Joined: 09.09.2014
Editor
Joined: 25.09.2015

Thanks a lot!

Editor
Joined: 08.07.2016
Moderator Liebe ist die beste medizin
Joined: 09.09.2014

Done! I switched the lyrics and the transliteration.

Editor
Joined: 25.09.2015

Separate lyrics:

1)
https://lyricstranslate.com/en/Melissa-Talaali-Awaam-lyrics.html

2)
https://lyricstranslate.com/en/Melissa-Wahyat-Aineek-lyrics.html

3)
https://lyricstranslate.com/en/Mezdeke-3-Da-Elle-lyrics.html

4)
https://lyricstranslate.com/en/Michaela-feat-Saoud-Abou-Sultan-Lemma-el-...

5)
https://lyricstranslate.com/en/Michaela-Rafik-El-Hariri-lyrics.html

6)
https://lyricstranslate.com/en/Mine-Emiler-Melek-ya-ayni-lyrics.html

7)
https://lyricstranslate.com/en/Mirhan-Saybahalo-lyrics.html

8)
https://lyricstranslate.com/en/mo3een-sharif-el-3omer-kelo-lyrics.html

9)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Al-Sawwi-Nefsi-aheba-lyrics.html

10)
https://lyricstranslate.com/en/Khaled-3ajaj-As3ab-7ob-lyrics.html

------------------------------------

Unpublish [too incomplete]:

1)
https://lyricstranslate.com/en/Albak-tayb-Albak-tayb.html

2)
https://lyricstranslate.com/en/Ala-Ad-Hali-much-i-can.html

3)
https://lyricstranslate.com/en/Momkin-maybe.html

4)
https://lyricstranslate.com/en/nadman-i-am-regretful.html

5) [Translator fixed it by adding #3]
https://lyricstranslate.com/en/node/79109

------------------------------------

Unpublish: [not a translation]

https://lyricstranslate.com/en/lm3allem-انت-معلم-lm3allem.html-0

------------------------------------

Misc:
1)[Language: Transliteration -> Arabic]
https://lyricstranslate.com/en/40-day-dream-حلم-ذو-٤٠-يوم.html

2)[Just remove the Arabic lines from the translation + Title = 'I Go Away']
https://lyricstranslate.com/en/Ab3ed-Tegeeny-Ab3ed-Tegeeny.html

3) [Check my comment]
https://lyricstranslate.com/en/Albi-Eshta2lak-My-Heart-Misses-You.html#c...

------------------------------------

Duplicates:

[Keep first text]
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Hamaki-Ressala-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/mohamed-hamaki-msh-hatensani-lyrics.html

Thanks!

Moderator Liebe ist die beste medizin
Joined: 09.09.2014
Editor
Joined: 25.09.2015

Wonderful, thanks!

Editor
Joined: 25.09.2015
Moderator
Joined: 21.06.2013

All done.

Editor
Joined: 25.09.2015

Great, thanks a lot! Regular smile

Super Member
Joined: 17.12.2016

Comment removed.

Moderator of Romance Languages
Joined: 31.03.2012
Kicia14021991 wrote:

Comment removed.

Your comment has been removed, don't make requests on this thread, the purpose of this thread is specifically for changes to be made to pages. If you need assistance, please go to the Arabic forum and make your request there: https://lyricstranslate.com/en/node/add/forum/363

Editor
Joined: 25.09.2015

Separate lyrics + transliteration:

1)
https://lyricstranslate.com/en/Mohamed-Nour-Bahtaglek-lyrics.html

2)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Nour-Elfara7-lyrics.html

3)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammad-Al-Qaq-Awlek-Hayl-Denye-Kezbe-ly...

4)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Fouad-Habibi-ya-lyrics.html

5)
https://lyricstranslate.com/en/Mohamed-Fouad-%D8%B5%D9%84%D8%B5%D8%A9-Sa...

Unpublish:

1) [a mix of a translation and a transliteration, neither near complete nor legible]
https://lyricstranslate.com/en/3ala-el-Baal-3ala-el-Baal.html

2) [Reason obvious]
https://lyricstranslate.com/en/mohammad-abdu-ma-bagalli-galb-lyrics.html

3) [Machine translation]
https://lyricstranslate.com/en/%D8%A3%D8%B9%D9%88%D9%81-%D8%A7%D9%84%D8%...

Duplicates [Always keep first text]:

1)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Nour-7ayaty-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Nour-Mabageesh-3ala-Balak-lyrics...

2)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Abdo-Shabih-el-reeh-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/%D9%83%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D8%...

3)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammad-Mazen-Haram-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Al-Mazem-7aram-lyrics.html

4)
https://lyricstranslate.com/en/mohammed-el-salem-zak-mn-zak-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/mohammed-el-salem-%D8%B0%D8%A7%D9%83-%D9%...

5)
https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Fouad-Hayran-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Farid-El-Atrache-Adnaitani-Bil-Hagr-lyric...

Moderator Liebe ist die beste medizin
Joined: 09.09.2014
Velsket wrote:

Separate lyrics + transliteration:
...

Unpublish:
...

Duplicates [Always keep first text]:
...

All done!

Editor
Joined: 25.09.2015

Thanks!

Add new comment