✕
Translation
We know ourselves insufficiently
I open my eyes in the morning,
And even if I have cognisance of everyone, who, what, where and with whom,
I feel, that its too little,
Why doesnt nothing occur outside the display?
Any interaction, we just are persons,
Who are ashamed of ourselves,
UuUu
We have got a lock on our heart,
UuUu
We know ourselves insufficiently
Stop!
Stopping for moment,
Stopping by a few words,
Time flows through between the fingers,
So blocking it up with me!
Be so amiable,
And stopping for moment,
Time flows through between the fingers,
We know ourselves insufficiently,
Every now and then we are wintry like stone
After all we arent able to touch someone just because.
We just are charitable to them, who we know
We feel good in our bubble solely,
And when someone is different, so looking at him peculiarly promptly,
We just are persons,
Who are ashamed
UuUu
We have got a lock on our heart,
UuUu
We know ourselves insufficiently
✕
Ewa Farna: Top 3
1. | Mám boky jako skříň |
2. | Cicho |
3. | Džbánku malovaný |
Comments
Hej, musíte přepnout přeložený jazyk do angličtiny
Ne, uskutečnili jste anglický překlad, ale vybrali jste češtinu jako přeložený jazyk
Její název "Social Bubble"
Look in my profile before you ask any questions
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Office worker
Name: Petruš20
Role: Guru
Contributions: 1747 translations, 5 transliterations, 425 songs, 335 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, left 225 comments
Languages: native Czech, fluent English, advanced English (Nigerian Pidgin), intermediate English (Nigerian Pidgin), beginner English, Spanish
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts