Advertisement

Auf der Mauer, auf der Lauer (English translation)

Advertisement
German

Auf der Mauer, auf der Lauer

Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wanze.
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wanze.
Seht euch nur die Wanze an,
wie die Wanze tanzen kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wanze.
 
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wanz…
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wanz…
Seht euch nur die Wanz… an,
wie die Wanz… tanz… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wanz…
 
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wan…
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wan…
Seht euch nur die Wan… an,
wie die Wan… tan… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wan…
 
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wa…
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wa…
Seht euch nur die Wa… an,
wie die Wa… ta… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine Wa…
 
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine W…
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine W…
Seht euch nur die W… an,
wie die W… t… kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine W…
 
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt ’ne kleine …
Auf der Mauer, auf der Lauer
Sitzt ’ne kleine …
Seht euch nur die … an,
wie die … … kann!
Auf der Mauer, auf der Lauer
sitzt ’ne kleine …
 
Submitted by Fingerspitzengefühl on Thu, 23/08/2018 - 14:26
Align paragraphs
English translation

On the mural, on the scout

On the mural, on the scout
sits a little bedbug.
On the mural, on the scout
sits a little bedbug.
Just look at the bedbug,
how the bug can twist! (read comment)
On the mural, on the scout
sits a little bedbug.
 
On the mural, on the scout
sits a little bedbu...
On the mural, on the scout
sits a little bedbu...
Just look at the bedbu...
how the bu... can twis...!
On the mural, on the scout
sits a little bedbu...
 
On the mural, on the scout
sits a little bed...
On the mural, on the scout
sits a little bed...
Just look at the bed...
how the bed... can twi...!
On the mural, on the scout
sits a little bed...
 
On the mural, on the scout
sits a little be...
On the mural, on the scout
sits a little be...
Just look at the be...
how the be... can twi...!
On the mural, on the scout
sits a little be...
 
On the mural, on the scout
sits a little b...
On the mural, on the scout
sits a little b...
Just look at the b...
how the b... can tw...!
On the mural, on the scout
sits a little b...
 
On the mural, on the scout
sits a little ...
On the mural, on the scout
sits a little ...
Just look at the ...
how the ... can ...!
On the mural, on the scout
sits a little ...
 
Submitted by bilvotel on Sat, 22/09/2018 - 13:05
Added in reply to request by Achampnator
Author's comments:

A bit difficult to translate in a manner that matches the rythm cause the auxiliary verb can't be placed behind the main verb.
Example:
Original
"wie die Wanze tanzen kann"
German word order
*"how the bedbug twist can"
English word order
"how the bedbug can twist"

See also
Comments
Achampnator    Sat, 22/09/2018 - 16:47

Thanks for translating I requested it cause first I thought I could do it but then I thought Its too hard