Advertisement

Ad mortem festinamus (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

Спешим навстречу смерти

О пороках мира напишу я,
Дабы время даром не прошло
Пришла пора очнуться
От искажённого вечного сна
От искажённого вечного сна
 
Жизнь коротка, и вскоре она закончится
Смерть приходит быстрее, чем кажется
Смерть разрушает всё
И не щадит никого
И не щадит никого
 
Спешим навстречу смерти
Больше не хотим грешить
Больше не хотим грешить
 
Коли не покаешься, не станешь непорочным, как дитя,
Благодеяний в жизнь свою не привнесёшь,
Не войдёшь
В блаженное Царство Божие
В блаженное Царство Божие
 
Протрубит рог, знаменуя судный день
И появится судья, что призовёт избранных в царствие своё
А обречённых в ад
А обречённых в ад
 
Спешим навстречу смерти...
 
Submitted by Elena Zharina on Sun, 23/09/2018 - 05:22
Last edited by Elena Zharina on Fri, 12/10/2018 - 14:33
Latin

Ad mortem festinamus

More translations of "Ad mortem festinamus"
See also
Comments
Igeethecat    Sun, 23/09/2018 - 05:38

А если я в бога не верю ?