Opila me jedna jesen (Russian translation)

Advertisements
Bosnian

Opila me jedna jesen

Kud su pošli mekih krila
Tihi anđeli
Oni što su nas dotakli
Jedne jeseni
 
Gdje je pao moje duše
Cvijet prkosni
Kome trebam sad ovakav
Hajde, reci mi
 
Bol moja nije, ni od Boga
Ni od Sotone
Samo pjesma još me drži
Da ne potonem
 
Niko čitav nije mog'o
Ovo smisliti
Da sa tobom, ni bez tebe
Ne znam živjeti
 
Opila me jedna jesen
Jedan pogled
Stih zanesen
I od tada živim tako
Bože, grijeh je reći kako
 
Moja ljubavi
Ti oprosti mi
 
Gdje je pao moje duše
Cvijet prkosni
Kome trebam sad ovakav
Hajde, reci mi
 
Bol moja nije, ni od Boga
Ni od Sotone
Samo pjesma još me drži
Da ne potonem
 
Niko čitav nije mog'o
Ovo smisliti
Da sa tobom, ni bez tebe
Ne znam živjeti
 
Opila me jedna jesen
Jedan pogled
Stih zanesen
I od tada živim tako
Bože, grijeh je reći kako
 
Moja ljubavi
Ti oprosti mi
 
Align paragraphs
Russian translation

Опьянила меня одна осень

Куда полетели тихие ангелы
С мягкими крыльями ?
Те, что нас коснулись нас
Однажды осенью.
 
Куда опали с моей души
Цветы упрямства ?
Кому я нужен сейчас такой ?
Давай, скажи мне.
 
Мука моя ни от Бога,
Ни от сатаны;
Только песня меня ещё удерживает,
Чтобы я не потонул.
 
Никто целиком не мог
Это понять:
Что с тобой, ни без тебя
Я не могу жить.
 
Опьянила меня одна осень,
Один взгляд,
И стих восторженный.
И с тех пор я живу вот так,
Господи, грех говорить - как.
 
Моя любовь,
Ты прости меня.
 
Куда опали с моей души
Цветы упрямства ?
Кому я нужен сейчас такой ?
Давай, скажи мне.
 
Мука моя ни от Бога,
Ни от сатаны;
Только песня меня ещё удерживает,
Чтобы я не потонул.
 
Никто целиком не мог
Это понять:
Что с тобой, ни без тебя
Я не могу жить.
 
Опьянила меня одна осень,
Один взгляд,
И стих восторженный.
И с тех пор я живу вот так,
Господи, грех говорить - как.
 
Моя любовь,
Ты прости меня.
 
Submitted by barsiscev on Mon, 15/10/2018 - 18:57
Please help to translate "Opila me jedna jesen"
Davorin Popović: Top 3
See also
Comments
barsiscev    Tue, 16/10/2018 - 16:48

Да, есть немного.