-
Walk This Way → German translation
Wie man's richtig macht
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Run–D.M.C. - Walk This Way Cover of "Walk this way" with Steven Tyler and Joe Perry guesting on vocals and guitar. |
1. | Songs that appear on 'The Simpsons' |
2. | Collaborations |
3. | Songs with cool intros |
1. | Dream On |
2. | I Don't Want to Miss A Thing |
3. | Crazy |
1. | Grün hinter den Ohren |
Danke, und der Fehler ist auch gefixt. :)
>" There was three young ladies in the school gym locker
When I noticed they was lookin' at me"
Ü-Vorschlag:
Da waren drei junge Damen an den Schließfächern der Schulturnhalle,
als ich bemerkte, dass sie mich anschauten
>"I was a high school loser
Never made it with a lady"
Ü-Vorschlag:
In der Oberstufe war ich ein Verlierer, (außen vor, ein Schwachmat, einer, der nicht gefragt war, Außenseiter)
Hab nie 'ne Frau abgekriegt (flachgelegt)
#2 hab ich übernommen, danke. :)
Bei #1 bin ich mir jetzt selber nicht sicher, ob nicht vielleicht nur ein Pinup-Bild gemeint ist. Ansonsten habe ich das nur als Kurzversion von "school gym locker room" verstanden - auf die Schließfächer käme es dann nicht in erster Linie an.
Ist mir aber auch erst durch deinen Kommentar eingefallen, daß man es so verstehen kann bzw. muß. :) Ich ändere die ÜS noch mal...
Translations (c) by me.
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair use".
Permission granted for use in documentaries and non-commercial / educational / charity productions with proper attribution (see my profile for details).
For any other type of commercial use, please contact me.