The Sore Feet Song (Finnish translation)

Advertisements
Proofreading requested
English

The Sore Feet Song

I walk ten thousand miles, ten thousand miles to see you, 
And every gasp of breath I grabbed it just to find you. 
I climbed up every hill to get to you, 
I wandered ancient lands to hold just you. 
 
And every single step of the way, hey hey hey hey, 
Every single night and day... 
I searched for you, through sand storms and hazy dawns I reached for you oooooo 
 
I stole ten thousand pounds, ten thousand pounds to see you, 
I rob convience stores 'cause I thought they'd make it easier. 
I lived off rats and toads and I starved for you, 
I fought off giant bears and I killed them too. 
 
And every single step of the way, I paid... 
Every single night and day... 
I searched for you, through sand storms and hazy dawns I reached for you. 
 
I'm tired and I'm weak but I'm strong for you 
I want to go home but my love gets me through 
 
la la la...
 
Submitted by Zarina01 on Fri, 02/11/2018 - 22:21
Align paragraphs
Finnish translation

Puutuneet jalat -laulu

Minä kävelen kymmenentuhatta mailia, kymmenentuhatta mailia että näkisin sinut,
Kiipesin jokaiselle vuorelle löytääkseni sinut,
Vaelsin muinaisia maita jotta saisin pidellä sinua.
 
Ja jokaisella matkan askeleella, hei hei hei hei,
Joka ikininen yö ja päivä..
Etsin sinua, läpi hiekkamyrskyjen ja utuisten aamujen, sinua tavoittaen
 
Varastin kymmentuhatta puntaa, kymmenentuhatta puntaa nähdäkseni sinut.
Ryöstän lähikauppoja koska luulin sen helpottavan
Elin rotilla ja rupikonnilla, näännyin puolestasi,
Taistelin karhuja vastaan ja tapoin ne myös.
 
Ja jokaisella matkan askeleella, minä maksoin..
Joka ikinen yö ja päivä..
Etsin sinua, läpi hiekkamyrskyjen ja utuisten aamujen, sinua tavoittaen
 
Olen väsynyt ja heikko. mutta vahva puolestasi
Haluan mennä kotiin, mutta rakkauteni puskee minua eteenpäin.
 
Submitted by maithesnail on Wed, 05/12/2018 - 12:26
Added in reply to request by fënai osun
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "The Sore Feet Song"
Please help to translate "The Sore Feet Song"
See also
Comments
fënai osun    Thu, 06/12/2018 - 04:14

You forgot the line "And every gasp of breath I grabbed it just to find you".

Thanks anyways Wink smile

maithesnail    Thu, 06/12/2018 - 12:39
fënai osun wrote:

You forgot the line "And every gasp of breath I grabbed it just to find you".

Thanks anyways Wink smile

Sorry. it goes: "Ja jokaisella huokauksella otin siitä kiinni löytääkseni sinut"

I've requested proofreading as well