Adiós, Mariquita linda (English translation)

Advertisements
Spanish

Adiós, Mariquita linda

Adiós, Mariquita linda,
ya me voy porque tú ya no me quieres
como yo te quiero a ti.
Adiós, chaparrita chula,
ya me voy para tierras muy lejanas
y ya nunca volveré.
 
Adiós, vida de mi vida,
la causa de mis dolores;
el amor de mis amores,
el perfume de mis flores,
para siempre dejaré.
 
Adiós, Mariquita linda,
ya me voy con el alma entristecida
por la angustia y el dolor;
me voy porque tus desdenes,
sin piedad han herido, para siempre,
a mi pobre corazón.
 
Adiós, mi casita blanca,
la cuna de mis amores,
al mirarte entre las flores,
y al cantarte mis dolores,
te doy mi postrer adiós.
 
Submitted by Lobolyrix on Thu, 29/11/2018 - 16:30
Last edited by roster 31 on Thu, 06/12/2018 - 15:38
Submitter's comments:

"Mariquita" es aquí un nombre propio, diminutivo de María. Puede interpretarse como "Mariposa".

Align paragraphs
English translation

Good-bye, beautiful Mariquita

Good-bye, beautiful Mariquita,
I'm leaving because you no longer love me
the way I love you.
Good-bye, lovely girl,
I'm already leaving for far away places
and I will never return.
 
Good-bye, life of my life,
the cause of all my grief;
the love of my love,
the perfume of my flowers,
forever I'll leave behind.
 
Good-bye, beautiful Mariquita,
I'm already leaving with sadness in my soul,
due to anguish and grief.
I am leaving because your scorn,
without mercy, has wounded forever
my poor heart.
 
Good-bye, my little white house,
the cradle of my love,
when looking at you among the flowers,
and singing to you my pain,
my last good-bye I give you.
 
Submitted by roster 31 on Wed, 05/12/2018 - 17:27
Last edited by roster 31 on Fri, 07/12/2018 - 19:00
Author's comments:

"Mariquita" is used here as proper name. It could be interpreted as "Butterfly".

More translations of "Adiós, Mariquita ..."
Englishroster 31
See also
Comments
roster 31    Wed, 05/12/2018 - 17:35

La palabra :Mariquita", se usa aquí como proper name. So puede traducir como "mariposa".

Ainoa    Wed, 05/12/2018 - 17:37

You've selected the wrong language.

roster 31    Wed, 05/12/2018 - 23:18

Thank you, Ainoa.
I crrected it.

Valeriu Raut    Thu, 06/12/2018 - 14:14

The Spanish word "mariquita" is an insect: it means ladybird in English. (or ladybug)
But "Mariquita" is a name: Little Mary.

roster 31    Thu, 06/12/2018 - 15:28

Está bien, lo sé, pero a las mariposas las llamamos "mariquttas, por eso digo "SE PUEDE traducir como...", e indico que es nombre propio. El nombre es, 'María".

roster 31    Fri, 07/12/2018 - 12:25

Yo no. Ese término se aplica a ciertos hombres.