Rupture (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Kırılma

Çarpan bir kapı
Bir iki üç bardak konyak
Topluca düşüyorlar, işte bu saldırı
Ve sonra o çatlar.
 
Yalnızlık gözyaşları, yorgunluk
Kaygının başlangıcı soyunuyor
Ve namuslu bir kızın ara faslı
 
Bu sadece sıradan bir son
Final, son durak, duygusal bir öykü
Onun karnavalını yapan.
 
Ve sonra yeniden doğuş geliyor
Umursamazlık, umursamıyoruz
Bu delilik.
 
Geçmiş zaman ölçüsüz bir destan
Şımarık, yanmış, ve hatta unutulmuş
Bir kaç fısıltının geleceği
Geceleri yazılan bir macera
Karanlık bir tempoda
 
Kontrolünü kaybeden kelimeler
Masa örtüsü üzerine bir iki üç damla
Adam onu yakalar ; kadın vurur ona
Bir sonraki adım.
 
Ve sonra kavga ederler, ayrılırlar
Uzun bir kabusun başlangıcı
Güzel bir pazarın büyük bulvarı
 
İşte bunlar genç bir sarhoşluğun kalıntıları
Yaşlılıktan itibaren aşağı inen bir hassasiyet
Üzüntüye inen.
 
Submitted by Tolga Yasar on Fri, 11/01/2019 - 12:49
Added in reply to request by Begüm Arslan
Last edited by Tolga Yasar on Sat, 12/01/2019 - 14:36
Author's comments:

Çeviri hakkı saklıdır.Kaynak gösterilmeden ve iznim olmadan kullanılamaz.

French

Rupture

Laurie Darmon: Top 3
See also
Comments
bilgeakbas    Fri, 11/01/2019 - 12:55

Dil, Türkçe olarak değiştirilmeli; teşekkürler.

Tolga Yasar    Fri, 11/01/2019 - 12:58

Değiştirildi, uyarı için teşekkürler.