Old Russian Romance (Arabic translation)

Advertisements
Russian

Old Russian Romance

В час тоски, раздумья и печали
Вспомнить хочу я тебя
Тени прошлого сильно увяли
Нету сил никаких у меня
 
Обманули мечты
Не вернуть никогда мне тебя
Время, сжалься и страсть не буди
Успокой, убаюкай меня
 
Так хотелось тебя мне любить
Так хотелось дышать на груди
И в минуты те всё позабыть
И в вечные грёзы и счастье уйти
 
Обманули мечты
Не вернуть никогда мне тебя
Время, сжалься и страсть не буди
Успокой, убаюкай меня
 
Submitted by TessarTessar on Tue, 22/01/2019 - 16:52
Submitter's comments:

Thanks go to red_elk for writing down the lyrics for me.

Align paragraphs
Arabic translation

قصّة الحبّ الروسيّة القديمة

في ساعة الاشتياق والتفكّر والحزن
أريد أن أتذكّرك
قد بهتت ظلال الماضي لدرجة كبيرة
ولا قوّة لي
 
الأحلام الكاذبة
لا تعيدك لي أبدا
أشفق عليّ يا زمان ولا توقظ الغرام
هدّئني, نوّمني
 
كنت أريد أن أحبّك لهذه الدرجة
كنت أريد أن أضع رأسي على صدرك
وفي تلك الدقائق أن أنسى كلّ شيء
وأن أغادر إلى الأحلام الأبديّة والسعادة
 
الأحلام الكاذبة
لا تعيدك لي أبدا
أشفق عليّ يا زمان ولا توقظ الغرام
هدّئني, نوّمني
 
Submitted by TessarTessar on Tue, 22/01/2019 - 18:13
Last edited by TessarTessar on Wed, 20/02/2019 - 14:48
Author's comments:

كانت الترجمة ممكنة فضلا لجوجل ترانسلايت و
red_elk
وأبي

More translations of "Old Russian Romance"
Arabic Tessar
See also
Comments
Eagles HunterEagles Hunter    Wed, 20/02/2019 - 11:29

أشفق عليّ يا (زمن) ولا توقظ الغرام
Regular smile

TessarTessar    Wed, 20/02/2019 - 16:17

شكرا لك على التصحيح