Smoke Gets In Your Eyes (French (Middle French) translation)

Advertisements
French (Middle French) translation
A A

La fumée te fait pleurer (rimée)

Autrefois, les gens me demandaient
Comment j'étais si sûr d'avoir trouvé le grand amour
Et moi, évidemment, je répondais
Qu'au fond de moi, je savais
Que l'amour, c'est pour toujours.
 
Les gens disaient: Un jour, tu t'apercevras
Combien sont aveugles les amoureux
Et que, quand tu as le coeur en feu,
Tu dois savoir à l'avance qu'un jour
La fumée te fera bien pleurer.
 
Alors, je me moquais d'eux et me mettais à rire gaiement
A la pensée qu'ils pouvaient douter de mon amour
Pourtant, aujourd'hui, mon amour s'est envolé au vent
Et me voici là, seul, sans amour.
 
Maintenant, mes amis rient de mon malheur
Je ne peux cacher mes pleurs
Et je dis en souriant:
" Quand une belle flamme meurt,
La fumée de l'amour fait bien pleurer.
 
hclolus
Submitted by Hubert ClolusHubert Clolus on Tue, 10/04/2018 - 10:54
Last edited by Hubert ClolusHubert Clolus on Tue, 18/12/2018 - 10:39
EnglishEnglish

Smoke Gets In Your Eyes

More translations of "Smoke Gets In Your ..."
French (Middle French) Hubert Clolus
See also
Comments
SarasvatiSarasvati    Mon, 15/04/2019 - 16:27

that's not
middle french but french