Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Dora (Russia)

    девочка с каре → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

девочка с каре

Девочка с каре,
Д-девочка с каре.
Серьёзное лицо
И пачка сигарет. (Х2)
 
Я лечу через тернии к тебе,
Чтобы рассказать тебе свой самый главный секрет.
У меня нет авто, да и ног до ушей,
Зато я милая девочка с каре.
 
Девочка с каре,
Д-девочка с каре.
Серьёзное лицо
И пачка сигарет. (Х4)
 
В моей голове только мысли о тебе,
В моей пустоте столько места для людей.
Ненавижу грязь, холодный шум под
окном,
Ненавижу тебя, когда в кого-то влюблён.
 
Девочка с каре,
Д-девочка с каре.
Серьёзное лицо
И пачка сигарет. (Х2)
 
Ненавижу грязь, холодный шум под окном,
Ненавижу тебя, когда в кого-то влюблён. (Х2)
 
Девочка с каре.
 
Translation

girl with a bob

girl with a bob
g-girl with a bob
and a serious face
and a pack of cigarettes
 
I fly through hardships to you
To tell you my most important secret
I have no car, i don't have long legs
But I'm a sweet girl with a bob
 
girl with a bob
g-girl with a bob
and a serious face
and a pack of cigarettes
 
You're the only thing on my mind
In my emptiness, there's so much room for people
I hate the mud, the cold noise under
my window
I hate you, when you're in love with someone else
 
girl with a bob
g-girl with a bob
and a serious face
and a pack of cigarettes
 
I hate the mud, the cold noise under my window
I hate you, when you're in love with someone else
 
girl with a bob
 
Comments
Treugol'nyTreugol'ny    Wed, 03/04/2019 - 07:27

"ноги до ушей"- she is saying that she doesn't have long and beautiful legs.

rakhilalalarakhilalala
   Wed, 03/04/2019 - 06:23

alright, thanks :) that confused me

BlackSea4everBlackSea4ever    Wed, 03/04/2019 - 13:02

Haha. Just means long legs no reference to beautiful ones, but I guess it's implied...

Phil AmbroPhil Ambro    Fri, 19/04/2019 - 21:13

I'm hoping that "a bob" is a hairdo. Right?
I really don't know what a кар или кара или каро is.
I thought the title was "A girl from (a city named) Kar".
Either way, as an American, I had to look at the title three times before I realized it wasn't "A girl with a boob" = девочка с одной грудью.
You didn't make the mistake. The mistake is within the English speaking mind, because a "bob" hairdo isn't all the popular anymore, but "boobs", well they're always popular, and I assume always will be. :)

One thing I do think is a mistake is ...

I hate you, when you're in love with someone else.

I think that in English the meaning is...

"I hate you BECAUSE you're in love with someone else." (Although literally you are correct, it sounds very weird in English to say "WHEN" in this sentence.)

IgeethecatIgeethecat    Fri, 19/04/2019 - 21:29

C’mon, Phil! I understand, you have only boobs on your mind, but this masterpiece is about a hairdo, my apologies to disappoint you :D

Phil AmbroPhil Ambro    Sat, 20/04/2019 - 00:22

I'm actually glad to hear that. :)

Phil AmbroPhil Ambro    Sat, 20/04/2019 - 00:23

Now about that other line.
"I hate you when you love someone else."
Is that:

"I hate you BECAUSE you love someone else."
(OR)
"I hate it when you're loving someone else."
???

IgeethecatIgeethecat    Sat, 20/04/2019 - 14:19

Either one. She hates him if he is in love with someone else, not her.
Awkward in Russian as well :)

Phil AmbroPhil Ambro    Sat, 20/04/2019 - 16:40

Well, I guess if it's awkward in Russian too, it can stay awkward in English as well.

But about the title...

How about "A Girl In A Bob", like "A girl in a weave." or "A girl in bangs"? It would avoid the possible confusion of misreading "boob" and confusion of whether she's with a guy named "Bob".

BratBrat    Sat, 20/04/2019 - 17:17

Could it simply be "A girl with bobbed hair" with no swines attached? :/

IgeethecatIgeethecat    Sat, 20/04/2019 - 17:22

LOL, никто не успокоит Фила как Bro ;(

BratBrat    Sat, 20/04/2019 - 17:25

Well, it seems he's eaten too much of bitch lasagna: bobs or vagana are still haunting him. :D

PinchusPinchus    Sat, 20/04/2019 - 16:55

Ты видишь, Фил? Девочки выстраиваются в каре и идут на нас свиньей.

IgeethecatIgeethecat    Sat, 20/04/2019 - 16:59

Correction: идут на вас, свиней :D

PinchusPinchus    Sat, 20/04/2019 - 17:01

Еще поправочка: Свиньей идут на нас, кабанов

barsiscevbarsiscev    Sat, 20/04/2019 - 17:02

Ой, какие ужасы!

IgeethecatIgeethecat    Sat, 20/04/2019 - 17:02

Или, согласно классике, «свинов»?

barsiscevbarsiscev    Sat, 20/04/2019 - 17:05

Nema ptice iznad prasice !

SchnurrbratSchnurrbrat    Sat, 20/04/2019 - 17:03
IgeethecatIgeethecat    Sat, 20/04/2019 - 17:14

Of course he will. He is not stupid. He doesn’t get the meaning once in a while, but who can blame him for this?
On songs like this, I genuinely want to ask for Russian to Russian translation :D

IgeethecatIgeethecat    Sat, 20/04/2019 - 17:29

Yeah. I know Dora you’re referring to, but I hope it is not about her

Phil AmbroPhil Ambro    Sun, 21/04/2019 - 01:14

OK, to put this topic (hopefully) to an end. Although, I'm a man, and as such at times may be a pig, I was simply stating that the title in English (when we read fast, and we do) can be misread. So, I was offering an alternate title so such a mistake cannot happen. However, being that women love the title, I give up. Keep it as you want. "A Girl with a Boob", whoops! I meant, "A girl with a bob."

The rest of the song as a whole makes sense, except for that line:
"I hate you when you're in love with someone else."

I've given two possibilities, but being that I'm a male pig, you can ignore them too.

Hugs. Oink. Or whatever sound a pig makes when it's hugging someone. :)

PinchusPinchus    Sun, 21/04/2019 - 01:24

Russian pig makes sound "Хрю" in any sentimental moment.

Phil AmbroPhil Ambro    Sat, 26/02/2022 - 16:16

I don't have any pigs, I only have chickens, so luckily I have no idea what sounds American pigs make when they get amorous. And, even if I did, I don't think I'd put it in a song lyric. Quite frankly, I probably wouldn't know how to spell it. But, I'm still pretty certain that American pigs would have a problem with the Russian "X" sound. LMAO.