Advertisements

Lifandi Vatnið (English translation)

  • Artist: Ásgeir
  • Song: Lifandi Vatnið
Icelandic

Lifandi Vatnið

Ljómar vatnið líknarandi
Lifandi er brunnur þessi
Þegar einhvern þorstinn plagar
Þegar strembnir gerast dagar
Þar er svölun alltaf vís
 
Við brekkurætur litla lindin
Leitar upp og fyllir kerið
Á sér jöfnum hita heldur
Hennar mildi þessu veldur
Dúðuð er í dýjamosa
Deigan, mjúkan, ferskan, grænan
Einangruð frá illum mætti
Eitri, græðgi, sóðahætti
Ein og bláeygð fjalladís
Í hörkugaddi ekki frýs
 
Ljómar vatnið líknarandi
Lifandi er brunnur þessi
Þegar einhvern þorstinn plagar
Þegar strembnir gerast dagar
Þar er svölun alltaf vís
 
Dúðuð er í dýjamosa
Deigan, mjúkan, ferskan, grænan
Einangruð frá illum mætti
Eitri, græðgi, sóðahætti
Ein og bláeygð fjalladís
Í hörkugaddi ekki frýs
 
Ljómar vatnið líknarandi
Lifandi er brunnur þessi
Þegar einhvern þorstinn plagar
Þegar strembnir gerast dagar
Ljómar vatnið líknarandi
Lifandi er brunnur þessi
Þegar einhvern þorstinn plagar
Þegar strembnir gerast dagar
Þar er svölun alltaf vís
 
Submitted by Call me KCall me K on Mon, 21/01/2019 - 17:40

The living water.

The healing water glows
That well is living
Whenever someone suffers from thirst
Whenever days are arduous
There is always cooling relief
 
At the foot of the slope a small spring
Wells up and fills the pot
We can feel an even warmth
Her mildness causes (this )
Heavily adorned in light green moss
Moist, soft, fresh, green
Isolated from evil
Poison, greed, pollution
Like the blue-eyed ice-capped mountain
In a hot spell, does not freeze
 
The healing water glows
That well is living
Whenever someone suffers from thirst
Whenever days are arduous
There is always cooling relief
 
Heavily adorned in light green moss
Moist, soft, fresh, green
Isolated from evil
Poison, greed, pollution
Like the blue-eyed ice-capped mountain
In a hot spell, does not freeze.
 
The healing water glows
That well is living
Whenever someone suffers from thirst
Whenever days are arduous
The healing water glows
That well is living
Whenever someone suffers from thirst
Whenever days are arduous
There is always cooling relief
 
Submitted by HcolHcol on Wed, 08/05/2019 - 09:13
Added in reply to request by Call me KCall me K
Author's comments:

I am open to suggestions to improve this with the help of native Icelandic speakers.

See also
Comments
HcolHcol    Thu, 16/05/2019 - 14:28

I am looking for the lyrics for 'Myndir' by Ásgeir. It was on Spotify I think but has disappeared.