Advertisements

Hoşgeldin (Russian translation)

  • Artist: Orhan Ölmez
  • Song: Hoşgeldin
Turkish

Hoşgeldin

Varmiydin yokmuydun bilmiyorum ama
Hosgeldin ey sevgilim hayatima
Ask misin nefretmi bilmiyorum ama
Hosgeldin kalbimin nesesi hayatima
 
Sen miydin ben miydim sebep varligina
Yanit mi geldin bütün dualarima
Aci vermezsin umarima hayatima
Cekic gibi indin bütün duvarlarima
 
Yüregimi actim azad ettim aski
caresizim sana karsi
kaderime bir tebessüm gibi geldin
aglattin acilari
 
Submitted by MNVMNV on Wed, 08/04/2015 - 12:44
Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Добро пожаловать

Была ли ты или нет я не знаю, но
Добро пожаловать в мою жизнь, эй любимая
Любовь ты или ненависть я не знаю, но
Добро пожаловать в мою жизнь, радость моего сердца!
 
Ты или я явились причиной этому
Ответом ли ты пришла на все мои молитвы?
Надеюсь, что ты не принесешь боли в мою жизнь
Словно молот от всех дверей, вошла ты в мою жизнь
 
Я открыл свое сердце и освободил его для любви
Против тебя я бессилен
Ты вошла в мою судьбу, как улыбка,
Доведя этим до слез мои страдания.
 
Submitted by eva.sensizeva.sensiz on Fri, 02/10/2015 - 09:58
Added in reply to request by MNVMNV
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Orhan Ölmez: Top 3
Comments
Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    Fri, 12/07/2019 - 02:03

>Ты или я явились причиной этому
Чему именно?

>Словно молот от всех дверей, вошла ты в мою жизнь
Может быть ключ? Или имеется в виду, что молоток такой здоровый, что любую дверь разнесет?

> Ты вошла в мою судьбу, как улыбка, // Доведя этим до слез мои страдания.
То есть, страданиям стало так плохо, что они сбежали?
Может быть так: "Ты вошла в мою судьбу, как улыбка, // изгоняющая вон (прочь) мои страдания"?

Advertisements
Read about music throughout history