Advertisements

Un jour ou l’autre (Spanish translation)

  • Artist: Arcadian
  • Song: Un jour ou l’autre
  • Translations: Spanish
  • playPlay "Un jour ou l’autre"
    on Apple Music
    on Amazon Music
French

Un jour ou l’autre

Quand je n'aurais plus peur d'être seul chez moi
Quand j'en aurais fini de courir après moi
De me perdre dans ma vie
 
Quand le matin j'aurais confiance en moi
Et que mes doutes auront disparus au-delà
De mes rêves et de mes envies
 
[Refrain:]
On se retrouvera avec dix ans de plus
Le cœur battant, la tête haute
On se retrouvera ici mais pas battus
Lavés des coups et de nos fautes
Un jour ou l'autre
 
Quand j'aurais trouvé où je suis chez moi,
mes souvenirs d'ici tueront ceux de là-bas
Une terre pour passer ma vie
 
[Refrain:]
On se retrouvera avec dix ans de plus
Le cœur battant, la tête haute
On se retrouvera ici mais pas battus
Lavés des coups et de nos fautes
Un jour ou l'autre
 
On ne change pas, on ne change plus
On se convainc qu'on est un autre
On ne rêve pas, on ne rêve plus
Que demain on se rencontre
Un jour ou l'autre
 
Submitted by LobuśLobuś on Fri, 12/07/2019 - 16:56
Last edited by SarasvatiSarasvati on Fri, 12/07/2019 - 18:13
playPlay "Un jour ou..."
on Apple Music
on Amazon Music
Spanish translationSpanish
Align paragraphs
A A

Tarde o temprano

Cuando ya no tenga miedo de estar solo en mi casa,
cuando haya dejado de correr detrás de mí,
de perderme en mi vida.
 
Cuando por la mañana tenga confianza en mí
y mis dudas se hayan disipado más allá
de mis sueños y de mis anhelos.
 
[Estribillo:]
Nos encontraremos con diez años de más,
el corazón palpitante, la cabeza alta.
Nos encontraremos aquí, pero no derrotados,
limpios de golpes y de nuestras faltas,
tarde o temprano.
 
Cuando haya descubierto dónde está mi casa,
mis recuerdos de aquí acabarán con los de allí,
una tierra para pasar la vida.
 
[Estribillo:]
Nos encontraremos con diez años de más,
el corazón palpitante, la cabeza alta.
Nos encontraremos aquí, pero no derrotados,
limpios de golpes y de nuestras faltas,
tarde o temprano.
 
No cambiamos, ya no cambiamos,
nos convencemos de que somos otro,
no soñamos, ya no soñamos
que mañana nos encontramos,
tarde o temprano.
 
Submitted by ineditoinedito on Fri, 12/07/2019 - 17:26
Added in reply to request by LobuśLobuś
More translations of "Un jour ou l’autre"
Spanish inedito
Arcadian: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history