Dimash Kudaibergen - 就这样吧 | Jiù zhèyàng ba

  • Artist: Dimash Kudaibergen ( Димаш Құдайберген,迪玛希)
  • Album: Первый сольный альбом в Китае
  • Translations: English, Hungarian, Russian
  • Requests: Spanish
English, Chinese/Romanization

就这样吧 | Jiù zhèyàng ba

*你要的爱情 多么神秘
在现实面前 我该不该去确定
甜蜜的光景 却无声无息
*一次一次失望之后 我决心不回头
一站一站走到尽头 还有什么好说
**Just let it be
Just let it be
Just let it be just let it be
Hey 爱的保质期限到底有多久?
Hey 谁说永远不会 let me down
let me down let me down
我会等待沿途的暴风 吹散 我的心痛
Submitted by hankeathankeat on Sat, 13/07/2019 - 10:49
Last edited by FloppylouFloppylou on Sat, 13/07/2019 - 15:13
Submitter's comments:

Video: Just Let It Be by Dimash (Kazakh and Chinese versions).

Added in reply to request by Lina BugulovaLina Bugulova
Thanks!thanked 2 times


hankeathankeat    Sat, 13/07/2019 - 11:03

[@Lina Bugulova]: My goodness! After posting the lyrics, all the old conversations disappeared. I found the lyrics online as well as this video clip with the song in Kazakh and Chinese.

Lina BugulovaLina Bugulova    Wed, 17/07/2019 - 01:37

Oh, me too :-)
Thank you very much for the link.

Lina BugulovaLina Bugulova    Sun, 04/08/2019 - 10:48

Hello! I saw this link
So, this song is published two times.
Is it possible if you change this one into Kazackh language, as the texts were written by two authors, independently of each other.

Just Let it Be (Kazackh version by Askar Duisenbi)

1. Жаралған егіз жан жүрегі
Аққудай жұп едік біз, бүгін бөтенбіз
Махаббат деген - тамаша күй!
Керемет сезімді біз кешкенбіз
Ол-бір күндер айналды енді елеске
Өтінемін, ала көрме мені сен еске!

2. Толқындарда тербеп шайқаған
Оралмайды ол күй қайтадан
Қарсы алмайсың бұрынғыдай сен күліп
Біз осылай қоштасқанбыз мәңгілік
Мен де басқа жанды таңдағам
Бүгін қасымдағы

3. Біздерді бастан қоспады жол
Қай жерде жүрсең де тек қана аман бол
Естелік болып бәрі қалды
Тағдырдың алабы (алыбы?), амал не, осылай
Ол-бір күндер айналды енді елеске
Өтінемін, ала көрме мені сен еске!

Махаббат деген - тамаша күй!

Записала с видео: Айнура Уймарова

hankeathankeat    Sun, 04/08/2019 - 16:50

Hmmm, there is another translation request of this song from Chinese to Spanish here. I wonder if I change it to Kazackh language, what will happen to that request. I think we just let it be or you could ask in the forum for a solution.

Lina BugulovaLina Bugulova    Tue, 13/08/2019 - 15:08

Hello, again, HanKeat!
Sorry if I bother you
In my country it is impossible to find that double Chinese-Kazack video on youtube results
If it is possible to give me the link again as it was removed. I thought it would be always here.
In any case, thanks a lot for your help. Sorry for bothering you.

hankeathankeat    Tue, 13/08/2019 - 23:02

Hello Lina, I can't find the video either. I believe it has been removed. Not a single video of his Chinese version is online now.

Lina BugulovaLina Bugulova    Wed, 14/08/2019 - 03:01

Yes, but in my results I cannot find a Chinese version. It's a pity. Thanks.

phantasmagoriaphantasmagoria    Sun, 04/08/2019 - 16:54

Good afternoon, I'm a moderator here on LT how can I assist you?
Did Dimash sing this in Kazackh as well? The duplicate was merged.

hankeathankeat    Sun, 04/08/2019 - 17:47

Thanks. Yes, there are two songs in the music video, one is Chinese and the other Kazackh.

Read about music throughout history